Элина Чага - Мечта - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Элина Чага - Мечта




Мечта
Dream
Тает в сумраке осеннем
Melting in the autumn twilight,
Журавлиный белый клин, прощаясь
A white wedge of cranes bids farewell,
Слезы в небо падают ложась на крылья Крылья клина белых журавлей
Tears fall into the sky, landing on the wings, wings of the white crane wedge.
Шорох сентября кружится
The rustle of September swirls,
Пестрым конфетти из листьев лета
A colorful confetti of summer leaves,
Слезы неба падают ложась на крылья
Tears of the sky fall, landing on the wings,
Слезы ночи и моей мечты
Tears of the night and my dream.
Я держу в руках синицу, отпущу ее на волю
I hold a titmouse in my hands, I will release it into the wild,
Что же делать, если в сердце грусть моя по журавлю?
What should I do, if my heart holds sadness for a crane?
Может быть, пора смириться, только сердце верит снова
Maybe it's time to accept, but my heart believes again,
Что ко мне они вернутся, покружив, где-то вдали
That they will return to me, circling somewhere in the distance.
Песня грусти журавлиной
The song of crane's sorrow,
В струнах осени звучит, стихая
Sounds in the strings of autumn, fading away,
Только знаю, по весне они вернутся
But I know, in the spring they will return,
Верю - помнят о моей мечте
I believe - they remember my dream.
Тает в марте снег, прощаясь
Melting in March, snow says goodbye,
Звонкими ручьями день разбужен
The day is awakened by ringing streams,
Слезы неба журавлей опять встречают
Tears of the sky meet the cranes again,
Крылья клина белых журавлей
The wings of the white crane wedge.
Я держу в руках синицу, отпущу ее на волю
I hold a titmouse in my hands, I will release it into the wild,
Что же делать, если в сердце грусть моя по журавлю?
What should I do, if my heart holds sadness for a crane?
Может быть, пора смириться, только сердце верит снова
Maybe it's time to accept, but my heart believes again,
Что ко мне они вернутся, покружив, где-то вдали
That they will return to me, circling somewhere in the distance.
Что же делать, если в сердце грусть моя по журавлю?
What should I do, if my heart holds sadness for a crane?
Может быть, пора смириться, только сердце верит снова
Maybe it's time to accept, but my heart believes again,
Что ко мне они вернутся, покружив, где-то вдали
That they will return to me, circling somewhere in the distance.
Может быть, пора смириться, только сердце верит снова
Maybe it's time to accept, but my heart believes again,
Что ко мне они вернутся, покружив, где-то вдали
That they will return to me, circling somewhere in the distance.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.