Эллаи - Алло-Алло - перевод текста песни на немецкий

Алло-Алло - Эллаиперевод на немецкий




Алло-Алло
Hallo-Hallo
День сменяет ночь
Der Tag löst die Nacht ab
Ночь сменяет день
Die Nacht löst den Tag ab
И так все по кругу
Und so geht es immer weiter
И без новостей
Und ohne Neuigkeiten
Наверное, так бывает
Wahrscheinlich passiert es so
Что люди так скучают
Dass Menschen sich so sehr vermissen
Но гордость злейший враг
Aber Stolz ist der schlimmste Feind
Что тебя не покидает
Der dich nicht verlässt
Ну как у тебя на личном?
Na, wie läuft es bei dir privat?
Наверное, как обычно
Wahrscheinlich wie immer
Палю сторисы я с левых
Ich checke Stories von Fake-Accounts
Ты палишь мои следом
Du checkst meine danach
Наверное, ты с другим
Wahrscheinlich bist du mit einem anderen
Но поступил звонок
Aber dann kam ein Anruf
Там номер аноним
Dort eine unbekannte Nummer
Алло, алло, алло
Hallo, hallo, hallo
На проводе до боли знакомый голос
Am Hörer eine schmerzlich vertraute Stimme
Пришла зима и снегом замело
Der Winter ist gekommen und hat mit Schnee bedeckt
Все наши чувства из осколков
All unsere Gefühle aus Scherben
Алло, алло, алло
Hallo, hallo, hallo
На проводе до боли знакомый голос
Am Hörer eine schmerzlich vertraute Stimme
Пришла зима и снегом замело
Der Winter ist gekommen und hat mit Schnee bedeckt
Все наши чувства из осколков
All unsere Gefühle aus Scherben
Наверное, ты права
Wahrscheinlich hast du Recht
Я не умею жить иначе
Ich kann nicht anders leben
Я разбиваю сердца
Ich breche Herzen
Свое же за душою прячу
Meins verstecke ich hinter meiner Seele
Но ты была другая
Aber du warst anders
С тобой все по-другому
Mit dir ist alles anders
И знаешь я скучаю
Und weißt du, ich vermisse
По былому
Die alten Zeiten
Но ведь мы так хотели быть свободны
Aber wir wollten doch so frei sein
И вот итог
Und hier ist das Ergebnis
Каждый сам по себе, но каждый так же одинок
Jeder für sich, aber jeder genauso einsam
И знаешь время, как песок
Und weißt du, die Zeit ist wie Sand
Удержать тебя не смог
Ich konnte dich nicht halten
Но вдруг поступил звонок
Aber plötzlich kam ein Anruf
(Алло)
(Hallo)
Алло, алло, алло
Hallo, hallo, hallo
На проводе до боли знакомый голос
Am Hörer eine schmerzlich vertraute Stimme
Пришла зима и снегом замело
Der Winter ist gekommen und hat mit Schnee bedeckt
Все наши чувства из осколков
All unsere Gefühle aus Scherben
Алло, алло, алло
Hallo, hallo, hallo
На проводе до боли знакомый голос
Am Hörer eine schmerzlich vertraute Stimme
Пришла зима и снегом замело
Der Winter ist gekommen und hat mit Schnee bedeckt
Все наши чувства из осколков
All unsere Gefühle aus Scherben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.