Ты
знаешь,
я
в
порядке
Du
weißt,
es
geht
mir
gut
Но
знала
бы
какой
ценой
Doch
wüsstest
du,
zu
welchem
Preis
Иду
без
оглядки
Ich
gehe
ohne
Blick
zurück
И
больше
не
болею
тобой
Und
bin
nicht
mehr
krank
vor
Liebe
zu
dir
Ты
знаешь,
я
в
порядке
Du
weißt,
es
geht
mir
gut
Но
знала
бы
какой
ценой
Doch
wüsstest
du,
zu
welchem
Preis
Иду
без
оглядки
Ich
gehe
ohne
Blick
zurück
И
больше
не
болею
тобой
Und
bin
nicht
mehr
krank
vor
Liebe
zu
dir
Ты
знаешь,
я
в
порядке
Du
weißt,
es
geht
mir
gut
Мне
легче
наедине
с
собой
Mit
mir
allein
fühl
ich
mich
leichter
Иду
без
оглядки
Ich
gehe
ohne
Blick
zurück
Все
прошло
и
это
пройдёт
Alles
verging
und
dies
geht
vorbei
Я
часто
прятал
боль
под
маской
Ich
verbarg
den
Schmerz
oft
hinter
Masken
Мужчины
не
могут
дать
волю
эмоциям
Männer
dürfen
Gefühlen
nicht
freien
Lauf
lassen
Часто
падал,
поднимался
Fiel
oft,
stand
wieder
auf
Мне
было
все
равно
мнение
социума
Gesellschaftsmeinung
war
mir
egal
Жизнь
казалось
яркой
краской
Das
Leben
schien
wie
bunte
Farben
И
я
не
понял,
как
тут
оказался
Und
ich
verstand
nicht,
warum
ich
hier
bin
И
каждый
раз
я
клялся
Und
jedes
Mal
schwor
ich
И
каждый
раз
я
клялся
Und
jedes
Mal
schwor
ich
Ты
боль
моя
Du
bist
mein
Schmerz
Которую
ничем
не
вылечить
Der
durch
nichts
geheilt
werden
kann
Но
я
пытаюсь
Doch
ich
versuchs
Не
моя,
но
ты
моя
ошибка
Nicht
mein,
doch
du
bist
mein
Fehler
В
которой
я
повторяюсь
In
dem
ich
mich
ständig
wiederhole
Ты
знаешь,
я
в
порядке
Du
weißt,
es
geht
mir
gut
Но
знала
бы
какой
ценой
Doch
wüsstest
du,
zu
welchem
Preis
Иду
без
оглядки
Ich
gehe
ohne
Blick
zurück
И
больше
не
болею
тобой
Und
bin
nicht
mehr
krank
vor
Liebe
zu
dir
Ты
знаешь,
я
в
порядке
Du
weißt,
es
geht
mir
gut
Мне
легче
наедине
с
собой
Mit
mir
allein
fühl
ich
mich
leichter
Иду
без
оглядки
Ich
gehe
ohne
Blick
zurück
Все
прошло
и
это
пройдёт
Alles
verging
und
dies
geht
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.