Ты
ведь
знала
всё
сама
Du
wusstest
es
doch
selbst
Он
же
не
тот,
кому
ты
можешь
доверять
Er
ist
nicht
der,
dem
du
vertrauen
kannst
Свёл
с
ума,
потом
сломал
Hat
dich
verrückt
gemacht,
dann
zerbrochen
Уже
не
больно
и
нет
сил
переживать
Es
tut
nicht
mehr
weh
und
du
hast
keine
Kraft
mehr,
dich
aufzuregen
К
чёрту
эту
осень
Zum
Teufel
mit
diesem
Herbst
Что
свела
вас
вместе
Der
euch
zusammengebracht
hat
Не
заедет
в
восемь
Er
kommt
nicht
um
acht
Хоть
ждала
ты
весь
день
Obwohl
du
den
ganzen
Tag
gewartet
hast
Он
найдёт
для
этого
две
тысячи
причин
Er
wird
dafür
zweitausend
Gründe
finden
А
нужна
одна
лишь
– рядом
быть
Aber
es
braucht
nur
einen
– bei
dir
zu
sein
Но
он
молчит
Aber
er
schweigt
Ведь
это
не
любовь,
когда
ему
звонишь
Denn
das
ist
keine
Liebe,
wenn
du
ihn
anrufst
А
он
тебе
в
ответ
Und
er
dir
antwortet
Прости
меня,
малыш
Verzeih
mir,
Kleine
Я
занят,
не
доеду
до
тебя
Ich
bin
beschäftigt,
schaffe
es
nicht
zu
dir
И
сердце,
как
листья
сентября
Und
dein
Herz,
wie
Blätter
im
September
Готова
за
него
жизнь
свою
отдать
Du
bist
bereit,
dein
Leben
für
ihn
zu
geben
А
он
тебе
в
ответ,
мол
Und
er
antwortet
dir,
Так
не
говорят
So
spricht
man
nicht
И
разбивает
сердце
пополам
Und
zerbricht
dein
Herz
in
zwei
Teile
Это
не
любовь,
не
верь
словам
(не
верь
словам)
Das
ist
keine
Liebe,
glaub
seinen
Worten
nicht
(glaub
seinen
Worten
nicht)
За
окном
уже
рассвет
Draußen
dämmert
es
schon
Ты
скурила
за
ночь
пачку
сигарет
Du
hast
über
Nacht
eine
Schachtel
Zigaretten
geraucht
В
этом
больше
смысла
нет
Das
hat
keinen
Sinn
mehr
Ты
ему
сердце,
он
осколки
лишь
в
ответ
Du
gibst
ihm
dein
Herz,
er
gibt
dir
nur
Scherben
zurück
Кому
же
посвящаешь
Wem
widmest
du
Ты
все
эти
годы?
All
diese
Jahre?
Всю
себя
сжигаешь
Du
verbrennst
dich
selbst
Только
в
честь
кого
ты?
Aber
für
wen?
Ведь
вокруг
тебя
есть
ещё
тысячи
мужчин
Denn
um
dich
herum
gibt
es
noch
tausende
andere
Männer
А
ты
всё
страдаешь,
будто
в
мире
он
один
Und
du
leidest
immer
noch,
als
wäre
er
der
einzige
auf
der
Welt
Постой,
не
пиши
Warte,
schreib
nicht
Готова
ли
с
ним
прожить
ты
всю
жизнь?
Bist
du
bereit,
dein
ganzes
Leben
mit
ihm
zu
verbringen?
Он
лишь
пассажир
Er
ist
nur
ein
Passagier
Он
в
спину
ножи
Er
sticht
dir
Messer
in
den
Rücken
Постой,
не
пиши
Warte,
schreib
nicht
Ведь
это
не
любовь,
когда
ему
звонишь
Denn
das
ist
keine
Liebe,
wenn
du
ihn
anrufst
А
он
тебе
в
ответ
Und
er
dir
antwortet
Прости
меня,
малыш
Verzeih
mir,
Kleine
Я
занят,
не
доеду
до
тебя
Ich
bin
beschäftigt,
schaffe
es
nicht
zu
dir
И
сердце,
как
листья
сентября
Und
dein
Herz,
wie
Blätter
im
September
Готова
за
него
жизнь
свою
отдать
Du
bist
bereit,
dein
Leben
für
ihn
zu
geben
А
он
тебе
в
ответ,
мол
Und
er
antwortet
dir,
Так
не
говорят
So
spricht
man
nicht
И
разбивает
сердце
пополам
Und
zerbricht
dein
Herz
in
zwei
Teile
Это
не
любовь,
не
верь
словам
Das
ist
keine
Liebe,
glaub
seinen
Worten
nicht
Не
верь
словам
Glaub
seinen
Worten
nicht
Не
верь
словам
Glaub
seinen
Worten
nicht
Не
верь
словам
Glaub
seinen
Worten
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алиев бахтияр междин оглы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.