Элли на маковом поле - Без края - перевод текста песни на немецкий

Без края - Элли на маковом полеперевод на немецкий




Без края
Ohne Ende
Без края тоска
Ohne Ende die Sehnsucht
Без края усталость
Ohne Ende die Müdigkeit
От нас ничего не осталось
Von uns ist nichts geblieben
От меня ничего не осталось
Von mir ist nichts geblieben
Пора бы забыть все,
Es ist Zeit, alles zu vergessen,
Но снег снова падает вверх
Doch der Schnee fällt wieder nach oben
Звезды, скользя по щеке,
Sterne, die über meine Wange gleiten,
Поют о тебе
Singen von dir
Гул самолетов над нами,
Das Dröhnen der Flugzeuge über uns,
А снег летит и не тает,
Und der Schnee fällt und schmilzt nicht,
Летит и не тает
Fällt und schmilzt nicht
У тоски по тебе нет края
Die Sehnsucht nach dir hat kein Ende
Снег летит, летит, летит
Schnee fällt, fällt, fällt
И не тает
Und schmilzt nicht
У тоски нет края
Die Sehnsucht hat kein Ende
Нет края
Kein Ende
Снег летит, летит, летит
Schnee fällt, fällt, fällt
И не тает
Und schmilzt nicht
У тоски нету края
Die Sehnsucht hat kein Ende
Нет края
Kein Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.