Элли на маковом поле - раны - перевод текста песни на немецкий

раны - Элли на маковом полеперевод на немецкий




раны
Wunden
ты
Du
твоя тень
dein Schatten
за углом
um die Ecke
сигареты огонёк
das Glimmen der Zigarette
или я
oder ich
или он
oder er
догорим в твоих руках
verglimmen in deinen Händen
и замкнёт провода
und die Drähte schließen sich
и в чернеющих глазах
und in den sich verdunkelnden Augen
замерцает лишь тоска
schimmert nur Sehnsucht
пустота
Leere
по углам
in den Ecken
расползалась
ausbreitend
мою боль
meinen Schmerz
заполняя собой
mit sich füllend
так, что в венах стыла кровь
sodass das Blut in den Adern gefror
но теперь
aber jetzt
я не чувствую больше ничего
fühle ich nichts mehr
только как - тлеет тихо
nur wie es leise schwelt -
внутри тлеют пожары
innen schwelen Brände
не тревожь мои раны
rühr meine Wunden nicht an
не тронь мои раны
berühr meine Wunden nicht
больше не надо
nicht mehr
видишь как поломало
siehst du, wie es mich zerbrochen hat
как поломало
wie es mich zerbrochen hat
не тронь мои раны
berühr meine Wunden nicht
я очень устала
ich bin sehr müde
не тронь мои раны
berühr meine Wunden nicht
я очень устала
ich bin sehr müde
ты
Du
не оставь
verlass nicht
мою тень
meinen Schatten
среди тусклых фонарей
zwischen den trüben Laternen
я терялась во тьме
ich verlor mich in der Dunkelheit
и звала так
und rief so
и покров
und die Hülle
полуночных ветров
der mitternächtlichen Winde
вместо твоих рук меня
anstatt deiner Hände
тихо обнимал, любя
umarmte mich leise, liebevoll
ты и я
Du und ich
тишина
Stille
только гулкий стук колёс
nur das hohle Geräusch der Räder
опустевший трамвай
die leere Straßenbahn
уезжай, не уезжай
fahr weg, fahr nicht weg
все замкнёт провода
alles schließt die Drähte
и наполнятся в глазах
und in den Augen füllen sich
моря
Meere
в них тонут звёзды
darin versinken Sterne
внутри тлеют пожары
innen schwelen Brände
не тревожь мои раны
rühr meine Wunden nicht an
не тронь мои раны
berühr meine Wunden nicht
больше не надо
nicht mehr
видишь как поломало
siehst du wie es mich zerbrochen hat
как поломало
wie es mich zerbrochen hat
не тронь мои раны
berühr meine Wunden nicht
я очень устала
ich bin sehr müde
не тронь мои раны
berühr meine Wunden nicht
я очень устала
ich bin sehr müde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.