Элли на маковом поле - я всегда протяну тебе руку - перевод текста песни на немецкий




я всегда протяну тебе руку
Ich werde dir immer meine Hand reichen
Помни, я всегда протяну тебе руку
Denk daran, ich werde dir immer meine Hand reichen
Когда будет больно и трудно и жутко
Wenn es weh tut, schwer und unheimlich ist
Вот рукав моей куртки
Hier ist der Ärmel meiner Jacke
Вот в руке моё сердце
Hier in meiner Hand ist mein Herz
Возьми, мне не жалко
Nimm es, es tut mir nicht leid
Да, ты взрослый мальчик
Ja, du bist ein großer Junge
Но знаешь, мальчики тоже плачут
Aber weißt du, Jungen weinen auch
Знаешь, взрослые тоже плачут
Weißt du, Erwachsene weinen auch
Знаешь, взрослым бывает страшно
Weißt du, Erwachsene haben manchmal Angst
Мне тоже бывает так страшно
Ich habe auch manchmal solche Angst
Потому что весь мир - бумажный
Weil die ganze Welt aus Papier ist
Самолетик в руках ребёнка
Ein Flugzeug in den Händen eines Kindes
Его ветром сдует однажды
Der Wind wird es eines Tages wegwehen
А человек - это хрупко и тонко
Und ein Mensch ist zerbrechlich und dünn
И как это всё уберечь от падения?
Und wie kann man das alles vor dem Fallen bewahren?
Если вдруг всё исчезнет
Wenn plötzlich alles verschwindet
Ты останешься жить в этих песнях
Wirst du in diesen Liedern weiterleben
Посмотри, сколько вместе мы
Sieh nur, wie viel wir zusammen
Прошли и ещё пройдём
Durchgemacht haben und noch durchmachen werden
Приходи в наш дом
Komm in unser Haus
Клади голову мне на плечо
Leg deinen Kopf auf meine Schulter
Мы с тобой найдём выход
Wir werden einen Ausweg finden
Вдох-выдох
Einatmen-Ausatmen
Вдох-выдох
Einatmen-Ausatmen
Не волнуйся ни о чём
Mach dir keine Sorgen
И помни, я всегда в тебя верю
Und denk daran, ich glaube immer an dich
Даже если захлопнут все двери
Auch wenn alle Türen zuschlagen
Даже если накроет метелью
Auch wenn ein Schneesturm hereinbricht
Помни, снег однажды растает
Denk daran, der Schnee wird eines Tages schmelzen
Ничего не бойся
Hab keine Angst
За тёмной ночью всегда взойдёт солнце
Nach der dunklen Nacht geht immer die Sonne auf
Какая бы мука
Welcher Schmerz auch immer
Какой бы груз на плечи ни рухнул
Welche Last auch immer auf deine Schultern fällt
Я всегда протяну тебе руку
Ich werde dir immer meine Hand reichen
Когда будет больно и трудно и жутко
Wenn es weh tut, schwer und unheimlich ist
Вот рукав моей куртки
Hier ist der Ärmel meiner Jacke
Вот в руке моё сердце
Hier in meiner Hand ist mein Herz
Возьми, мне не жалко
Nimm es, es tut mir nicht leid
Я всегда протяну тебе руку
Ich werde dir immer meine Hand reichen
Когда будет больно и трудно
Wenn es weh tut und schwer ist
Будет больно и жутко
Es wird weh tun und unheimlich sein
Но я всегда протяну тебе руку
Aber ich werde dir immer meine Hand reichen
Я всегда протяну тебе руку
Ich werde dir immer meine Hand reichen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.