Текст и перевод песни Эльбрус Джанмирзоев - Карие глаза
Я
не
ловлю
больше
твой
сигнал,
I
can't
catch
your
signal
anymore,
Я
не
лав
ю
больше,
даже
на
самую
малость,
I
don't
love
you
anymore,
not
even
a
little,
Пытаюсь
вспомнить
вкус
чувств,
I'm
trying
to
remember
the
taste
of
emotions,
Но
эфир
безупречно
пуст,
But
the
airwaves
are
perfectly
empty,
И
ничего
не
осталось.
And
nothing
left.
Показалось
видимо,
It
must
have
seemed
Что
мы
похожи
- но
это
просто
видимость.
That
we
were
alike
- but
that's
just
an
illusion.
Ты
со
мной
сыграла
будто
роль
в
кино,
You
played
a
role
with
me
like
in
a
movie,
Я
поверил
от
и
до,
я
дал
бы
Оскар
за
нее.
I
believed
it
from
start
to
finish,
I
would
have
given
you
an
Oscar
for
it.
Ты
правда
думаешь,
что
я
не
понимаю,
Do
you
really
think
I
don't
know,
Что
названия
не
знаю
клубов,
где
ты
пропадаешь,
слышь
That
I
don't
know
the
names
of
the
clubs
where
you
hang
out,
listen
Не
называй
меня
малыш,
Don't
call
me
baby,
В
следующий
раз,
когда
по
пьяни
позвонишь,
The
next
time
you
call
me
drunk,
Я
не
услышу.
I
won't
answer.
Карие
глаза,
карие
глаза,
Hazel
eyes,
hazel
eyes,
Девочка,
которая
была
мне
так
нужна.
The
girl
I
needed
so
much.
Девочка,
которая
врала,
что
влюблена,
The
girl
who
lied
that
she
was
in
love,
Теперь
она
в
слезах,
Now
she's
in
tears,
Она
теперь
одна.
She's
all
alone
now.
Карие
глаза,
карие
глаза,
Hazel
eyes,
hazel
eyes,
Девочка,
которая
была
мне
так
нужна.
The
girl
I
needed
so
much.
Девочка,
которая
врала,
что
влюблена,
The
girl
who
lied
that
she
was
in
love,
Теперь
она
в
слезах,
Now
she's
in
tears,
Она
теперь
одна.
She's
all
alone
now.
Давай
оставим
все
как
есть,
Let's
leave
everything
as
it
is,
Без
всяких
правил,
без
всяких
лишних
"если
бы,
No
rules,
no
more
useless
"what
ifs,
Давай
предельно
честно,
без
чудес,
Let's
be
brutally
honest,
no
miracles,
Ты
хотела
сердце
- я
его
отдал,
но
в
нем
остался
весь.
You
wanted
a
heart
- I
gave
it
to
you,
but
it's
still
all
there.
Ты
постишь
грустные
сториз,
You
post
sad
stories,
Хочешь
долгих
разговоров,
You
want
long
conversations,
Как
в
тот
раз,
на
пороге
в
коридоре,
хватит.
Like
that
time,
on
the
threshold
in
the
hallway,
enough.
Твои
подруги
подсказывают
хором,
Your
friends
offer
their
advice
in
chorus,
Что
в
целом
я
не
очень,
That
I'm
not
very
good
overall,
И
ты
шлешь
все
это
на
мой
номер.
And
you
send
it
all
to
my
number.
Уезжай
туда,
где
была
вчера,
Go
away
to
where
you
were
yesterday,
Где
ты
так
легко
забыла
про
меня,
Where
you
so
easily
forgot
about
me,
Я
не
хочу
смотреть
больше
в
твои
глаза,
I
don't
want
to
look
into
your
eyes
anymore,
Карие
глаза,
карие
глаза.
Hazel
eyes,
hazel
eyes.
Карие
глаза,
карие
глаза,
Hazel
eyes,
hazel
eyes,
Девочка,
которая
была
мне
так
нужна.
The
girl
I
needed
so
much.
Девочка,
которая
врала,
что
влюблена,
The
girl
who
lied
that
she
was
in
love,
Теперь
она
в
слезах,
Now
she's
in
tears,
Она
теперь
одна.
She's
all
alone
now.
Карие
глаза,
карие
глаза,
Hazel
eyes,
hazel
eyes,
Девочка,
которая
была
мне
так
нужна.
The
girl
I
needed
so
much.
Девочка,
которая
врала,
что
влюблена,
The
girl
who
lied
that
she
was
in
love,
Теперь
она
в
слезах,
Now
she's
in
tears,
Она
теперь
одна.
She's
all
alone
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: джанмирзоев эльбрус этибар оглы, сацура станислав николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.