Темнота
– ты
мой
друг
Dunkelheit
– du
bist
mein
Freund
Тет-а-тет
с
самим
собой
Tête-à-tête
mit
mir
selbst
Все
вокруг,
они
врут
Alle
um
mich
herum,
sie
lügen
Они
врут
те
про
любовь
Sie
lügen
über
die
Liebe
Этот
дым,
серый
дым
Dieser
Rauch,
grauer
Rauch
Ты
позволь
мне
утонуть
Erlaube
mir
zu
ertrinken
Утро
мудренее
вечера
Der
Morgen
ist
klüger
als
der
Abend
Надеюсь,
не
проснусь
Ich
hoffe,
ich
wache
nicht
auf
Я
животное
с
зубами
Ich
bin
ein
Tier
mit
Zähnen
А
ты
хочешь
задружить
Und
du
willst
dich
anfreunden
Вся
в
красивом,
белом
платье
Ganz
in
einem
schönen,
weißen
Kleid
Ну
же,
подари
мне
жизнь
Na
los,
schenk
mir
Leben
И
захлопнулся
капкан
Und
die
Falle
schnappte
zu
Дура
любит
дурака
Eine
Närrin
liebt
einen
Narren
Мы
знакомы
пять
минут,
кажется
то
что
Wir
kennen
uns
fünf
Minuten,
es
scheint,
als
ob
Навсегда
а
а
а
а
а
а
а
а
а
Für
immer
a
a
a
a
a
a
a
a
a
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а
A
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Навсегда
а
а
а
а
а
а
а
а
а
Für
immer
a
a
a
a
a
a
a
a
a
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а
A
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Через
год
или
два
Nach
einem
Jahr
oder
zwei
Кто-то
врал,
кто-то
прав
Jemand
hat
gelogen,
jemand
hat
Recht
Шрамы
нам
не
залатать
Die
Narben
können
wir
nicht
heilen
Как
и
не
забрать
слова
So
wie
wir
die
Worte
nicht
zurücknehmen
können
Я
не
тот,
ты
не
та
Ich
bin
nicht
der
Richtige,
du
bist
nicht
die
Richtige
И
проиграна
война
Und
der
Krieg
ist
verloren
Этот
круг
не
сломать
Diesen
Kreis
kann
man
nicht
durchbrechen
Я
один,
ты
одна
Ich
bin
allein,
du
bist
allein
Снова
дым,
я
иду
Wieder
Rauch,
ich
gehe
Мне
необходим
реванш
Ich
brauche
eine
Revanche
Этот
клуб
и
тут
Dieser
Club
und
hier
Топаю,
прям
шагом
марш
Marschiere
ich,
Schritt
für
Schritt
И
захлопнулся
капкан
Und
die
Falle
schnappte
zu
Дура
любит
дурака
Eine
Närrin
liebt
einen
Narren
Мы
знакомы
года
два,
а
кажется
то
что
Wir
kennen
uns
seit
zwei
Jahren,
und
es
scheint,
als
ob
Навсегда
а
а
а
а
а
а
а
а
а
Für
immer
a
a
a
a
a
a
a
a
a
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а
A
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Навсегда
а
а
а
а
а
а
а
а
а
Für
immer
a
a
a
a
a
a
a
a
a
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а
A
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ерещенко виктор антонович | метелев денис сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.