Текст и перевод песни Эмелевская - Кукла
Ты
гангстер
и
круто
You’re
a
gangster,
it's
cool
Прикончить
эту
классную
куклу
To
kill
this
awesome
doll
Но
я
тебе
зафристайлила
в
ухо
But
I
freestyled
in
your
ear
И
ты
хочешь
целовать
мои
туфли
And
now
you
wanna
kiss
my
shoes
Я
грубая,
когда
надо
I
can
be
rough
when
needed
Твои
подруги
говорят,
что
я
безумная
дама
Your
girlfriends
say
I'm
a
crazy
lady
Да,
я
бешу
этих
самок
и
бью
покруче,
чем
карма
Yes,
I
drive
these
females
crazy
and
hit
harder
than
karma
Я
приду
сюда
наглая
и
наведу
тут
порядок,
ага
I'll
come
here
bold
and
put
things
in
order,
uh-huh
Я
думаю,
что
надо
сунуть
им
трэпа
в
жало
I
think
I
need
to
shove
some
trap
in
their
throats
Дай
мне
всех
своих
дурочек
– я
их
мама
Give
me
all
your
stupid
chicks
- I'm
their
mama
Я
так
вижу
их,
будто
ни
разу
и
не
рожала
I
see
them
like
I’ve
never
given
birth
Я
колдую
– твои
улицы
влюбятся
в
мои
чары
I'm
conjuring
- your
streets
will
fall
in
love
with
my
charms
Ой,
блин!
На
сигаретах
моя
помада
Oh,
damn!
My
lipstick
is
on
my
cigarettes
Улыбаюсь
с
твоих
шуточек
цвета
Барак
Обама
Smiling
from
your
jokes,
the
color
of
Barack
Obama
Я
врываюсь
в
свои
мутки
и
делаю
так,
как
надо
I
break
into
my
hustle
and
do
what's
needed
Твоей
суки
режу
руки,
ей
не
хватит
места
рядом
I
cut
your
bitch's
hands,
there's
not
enough
room
for
her
next
to
me
Ты
такой
к
тебе
в
очередь
в
Опли
You
got
a
queue
in
Opel
for
you
Я
готовила
очередь
в
Лопем
I
was
preparing
a
line
in
Lopem
Я
прикольная
точно,
ты
робкий
I'm
definitely
cool,
you're
timid
Я
глоточек
и
все
будет
окей
One
sip
and
everything
will
be
okay
Ты
такой
к
тебе
в
очередь
в
Опли
You
got
a
queue
in
Opel
for
you
Я
готовила
очередь
в
Лопем
I
was
preparing
a
line
in
Lopem
Я
прикольная
точно,
ты
робкий
I'm
definitely
cool,
you're
timid
Я
глоточек
и
все
будет
окей
One
sip
and
everything
will
be
okay
(Все
будет
окей)
(Everything
will
be
okay)
Я
кукла
Барби
I'm
a
Barbie
doll
Я
кукла
Барби
I'm
a
Barbie
doll
Я
кукла,
но
у
тебя
не
будет
поиграть
со
мной
I'm
a
doll,
but
you
won't
get
to
play
with
me
Я
кукла
Барби
I'm
a
Barbie
doll
Я
кукла
Барби,
но
у
тебя
не
будет
поиграть...
I'm
a
Barbie
doll,
but
you
won't
get
to
play...
Выбирай
лучший
сорт
Choose
the
best
kind
Ты
выливаешь
в
рот
сучий
сок
You
pour
bitch
juice
in
your
mouth
Я
скручиваю
бошки
– душит
смог
I
roll
up
buds
- the
smog
is
suffocating
За
их
тупые
головы
возьмут
шестьсот
They’ll
get
six
hundred
for
their
stupid
heads
Они
меня
не
любят,
но
They
don't
like
me,
but
Передо
мной
не
крутят
нос
They
don't
turn
their
nose
up
in
front
of
me
Не
открывают
рот
и
не
понимают,
кто
я
такая
They
don’t
open
their
mouths
and
don’t
understand
who
I
am
Она
– кипяток,
и
она
круто
врёт
She’s
boiling
water,
and
she
lies
really
well
Это
бад
бич
флоу,
ты
не
понял,
чмо
This
is
bad
bitch
flow,
you
didn’t
get
it,
sucker
На
фоне
меня
котики
– вы
здесь
ничто
You’re
nothing
compared
to
me
- kittens
are
in
the
background
Мне
легко
теперь
иметь
их,
но
It’s
easy
for
me
to
have
them
now,
but
Эти
куколки
бредят,
что
These
dolls
rave
that
Они
могут
писать,
читать,
баттлить
They
can
write,
read,
battle
Убиваю
громко,
как
Джерар
Батлер
I
kill
loudly
like
Gerard
Butler
Оставлю
точно
их
в
дураках
пали
сюда
I’ll
definitely
leave
them
as
fools,
fall
here
Мой
парень
Джокер
– я
взяла
карты
My
boyfriend’s
Joker
- I
took
the
cards
Мы
играем
в
Барби
We
play
Barbie
Он
наряжает
так
меня,
что
его
карты
опустели,
но
он
поднимает
банки
He
dresses
me
up
so
that
his
cards
are
empty,
but
he
raises
the
banks
Я
покупаю
так
много
дряни,
что
пора
бы
их
грабить
I
buy
so
much
junk
that
it's
time
to
rob
them
Он
понимает
как
вырезать,
как
барбер
He
understands
how
to
cut
like
a
barber
Кто
пытается
решать,
кто
главный
Who's
trying
to
decide
who's
in
charge
Он
улыбается,
как
в
рекламе
Колгейт
He
smiles
like
in
a
Colgate
commercial
Он
гангстер
He's
a
gangster
Для
него
главная
награда
– это
Барби
For
him,
the
main
reward
is
Barbie
Ты
такой
к
тебе
в
очередь
в
Опли
You
got
a
queue
in
Opel
for
you
Я
готовила
очередь
в
Лопем
I
was
preparing
a
line
in
Lopem
Я
прикольная
точно,
ты
робкий
I'm
definitely
cool,
you're
timid
Я
глоточек
и
все
будет
окей
One
sip
and
everything
will
be
okay
Ты
такой
к
тебе
в
очередь
в
Опли
You
got
a
queue
in
Opel
for
you
Я
готовила
очередь
в
Лопем
I
was
preparing
a
line
in
Lopem
Я
прикольная
точно,
ты
робкий
I'm
definitely
cool,
you're
timid
Я
глоточек
и
все
будет
окей
One
sip
and
everything
will
be
okay
Я
кукла
Барби
I'm
a
Barbie
doll
Я
кукла
Барби
I'm
a
Barbie
doll
Я
кукла
Барби,
но
у
тебя
не
будет
поиграть
со
мной
I'm
a
Barbie
doll,
but
you
won't
get
to
play
with
me
Я
кукла
Барби
I'm
a
Barbie
doll
Я
кукла
Барби,
но
у
тебя
не
будет
поиграть
со
мной
I'm
a
Barbie
doll,
but
you
won't
get
to
play
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: власов игорь сергеевич, товмасян артур масисович, эмелевская
Альбом
Кипяток
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.