Энди Картрайт - Вечерний автобус - перевод текста песни на немецкий

Вечерний автобус - Энди Картрайтперевод на немецкий




Вечерний автобус
Abendbus
Вечерний автобус, путана напротив;
Abendbus, eine Nutte gegenüber;
Я смотрю на её дырявые колготы.
Ich schaue auf ihre löchrigen Strumpfhosen.
Слёзы - кап-кап, она сломала ногти.
Tränen tropf, tropf, sie hat sich die Nägel abgebrochen.
Ласточка - прости, что я квадрокоптер.
Schwalbe verzeih, dass ich ein Quadrocopter bin.
Вечерний автобус, путана напротив;
Abendbus, eine Nutte gegenüber;
Я смотрю на её дырявые колготы.
Ich schaue auf ihre löchrigen Strumpfhosen.
Слёзы - кап-кап, она сломала ногти.
Tränen tropf, tropf, sie hat sich die Nägel abgebrochen.
Ласточка - прости, что я квадрокоптер.
Schwalbe verzeih, dass ich ein Quadrocopter bin.
Невский парк, чел в кризах ест кебаб.
Newski-Park, ein Typ in Krisen isst Kebab.
Меня везёт автобус туда, где тает мегаполис в клубах.
Der Bus bringt mich dorthin, wo die Megalopolis in Clubs schmilzt.
У той, сидящей напротив девки на колготках стрелки.
Das Mädchen, das mir gegenüber sitzt, hat Laufmaschen in den Strumpfhosen.
Напеваю Фактор 2, для девок, но надо мас маста.
Ich singe Faktor 2, für Mädchen, aber brauche mehr Style.
Она смотрит на меня, как встретившая дрон ласточка.
Sie sieht mich an, wie eine Schwalbe, die eine Drohne getroffen hat.
Забей! Мне твою вряд ли понять печаль.
Vergiss es! Ich kann deinen Kummer wohl kaum verstehen.
Я не проверяю на билетике номер,
Ich prüfe die Nummer auf dem Ticket nicht,
И даже если он счастливый - мне пох*р!
und selbst wenn es eine Glückszahl ist scheiß drauf!
Жизнь - это вечерний автобус, и в нем б
Das Leben ist ein Abendbus, und darin ist es manchmal
Бывает так душно, что позавидуешь тем, кто выходит.
so stickig, dass man die beneidet, die aussteigen.
Жизнь - это вечерний автобус,
Das Leben ist ein Abendbus,
И тоска не устала звать куда-то вдаль.
und die Sehnsucht ruft unaufhörlich in die Ferne.
Лица такие, будто инета нет, и надо в Skype -
Die Gesichter sehen aus, als gäbe es kein Internet und sie müssten skypen
Мне хочется раздать Wi-Fi.
Ich möchte WLAN verteilen.
Контроллёр мог бы раздать по косому,
Der Kontrolleur könnte Joints verteilen,
И объявить, что маршрут теперь закольцован.
und verkünden, dass die Route jetzt eine Ringlinie ist.
Но всё иначе в автобусе жизни;
Aber im Bus des Lebens ist alles anders;
И все "Приколы" едут без билета под стенкой кроссовок.
und alle "Witzbolde" fahren ohne Ticket an der Wand der Turnschuhe.
Whatta, whatta fuck!?
Was zum, was zum Teufel!?
Всё вокруг, как та сказка на новый лад.
Alles um mich herum ist wie ein Märchen in neuem Gewand.
В мобиле вопрос "Как дела?"
Im Handy die Frage "Wie geht's?"
Но эта загадка не так проста, как вчера.
Aber dieses Rätsel ist nicht mehr so einfach wie gestern.
Мой вечерний автобус катит вдаль упрямо.
Mein Abendbus rollt stur in die Ferne.
Ушёл из головы, там травят тараканов.
Ich bin raus aus meinem Kopf, dort werden Kakerlaken vergiftet.
Собаки лают, ощущаю себя караваном.
Hunde bellen, ich fühle mich wie eine Karawane.
Надеваю "тёмные шторы" на "фары".
Ich setze "dunkle Vorhänge" auf meine "Scheinwerfer".
Вечерний автобус, путана напротив;
Abendbus, eine Nutte gegenüber;
Я смотрю на её дырявые колготы.
Ich schaue auf ihre löchrigen Strumpfhosen.
Слёзы - кап-кап, она сломала ногти.
Tränen tropf, tropf, sie hat sich die Nägel abgebrochen.
Ласточка - прости, что я квадрокоптер.
Schwalbe verzeih, dass ich ein Quadrocopter bin.
Вечерний автобус, путана напротив;
Abendbus, eine Nutte gegenüber;
Я смотрю на её дырявые колготы.
Ich schaue auf ihre löchrigen Strumpfhosen.
Слёзы - кап-кап, она сломала ногти.
Tränen tropf, tropf, sie hat sich die Nägel abgebrochen.
Ласточка - прости, что я квадрокоптер.
Schwalbe verzeih, dass ich ein Quadrocopter bin.
Вечерний автобус, путана напротив;
Abendbus, eine Nutte gegenüber;
Я смотрю на её дырявые колготы.
Ich schaue auf ihre löchrigen Strumpfhosen.
Слёзы - кап-кап, она сломала ногти.
Tränen tropf, tropf, sie hat sich die Nägel abgebrochen.
Ласточка - прости, что я квадрокоптер.
Schwalbe verzeih, dass ich ein Quadrocopter bin.
Вечерний автобус, путана напротив;
Abendbus, eine Nutte gegenüber;
Я смотрю на её дырявые колготы.
Ich schaue auf ihre löchrigen Strumpfhosen.
Слёзы - кап-кап, она сломала ногти.
Tränen tropf, tropf, sie hat sich die Nägel abgebrochen.
Ласточка - прости, что я квадрокоптер.
Schwalbe verzeih, dass ich ein Quadrocopter bin.
Вечерний автобус, путана напротив;
Abendbus, eine Nutte gegenüber;
Я смотрю на её дырявые колготы.
Ich schaue auf ihre löchrigen Strumpfhosen.
Слёзы - кап-кап, она сломала ногти.
Tränen tropf, tropf, sie hat sich die Nägel abgebrochen.
Ласточка - прости, что я квадрокоптер.
Schwalbe verzeih, dass ich ein Quadrocopter bin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.