Эндрю Рэст - ANDREW'S THEME - перевод текста песни на немецкий

ANDREW'S THEME - Эндрю Рэстперевод на немецкий




ANDREW'S THEME
ANDREWS THEMA
Еду на лодке, я не знаю где
Ich fahre mit dem Boot, ich weiß nicht wohin
Еду на лодке, я не знаю где
Ich fahre mit dem Boot, ich weiß nicht wohin
Еду на лодке, я не знаю где
Ich fahre mit dem Boot, ich weiß nicht wohin
Еду на лодке, я не знаю
Ich fahre mit dem Boot, ich weiß es nicht
У-у-у
U-u-u
У-у-у
U-u-u
А-а-а
A-a-a
У-у-у
U-u-u
Симфония для Logic'a и Focusrit'a
Eine Symphonie für Logic und Focusrite
Ну-ка зацени наш ебейший концерт
Schau dir mal unser krasses Konzert an, meine Süße
Про места, где все равно нас давно уже нет
Über Orte, an denen wir längst nicht mehr sind
Но когда я захожу говорят мне "Привет!"
Aber wenn ich reinkomme, sagen sie "Hallo!" zu mir
Я как Окси, тупо дед. Не делал контент
Ich bin wie Oxxxymiron, einfach ein Opa. Habe keinen Content gemacht
Я дремал сотню лет, не смотрел интернет
Ich habe hundert Jahre geschlummert, habe nicht ins Internet geschaut
Да я потерян, время собьет меня с ног
Ja, ich bin verloren, die Zeit wird mich umhauen
Путь кто навеет, ветка наверно
Wer wird den Weg weisen, vielleicht ein Zweig
Еду на лодке, я не знаю где
Ich fahre mit dem Boot, ich weiß nicht wohin
Еду на лодке, я не знаю где
Ich fahre mit dem Boot, ich weiß nicht wohin
Еду на лодке, я не знаю где
Ich fahre mit dem Boot, ich weiß nicht wohin
Еду на лодке, я не знаю
Ich fahre mit dem Boot, ich weiß es nicht
У-у-у
U-u-u
У-у-у
U-u-u






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.