Эндрю Рэст - Трард - перевод текста песни на немецкий

Трард - Эндрю Рэстперевод на немецкий




Трард
Trard
Алё, да
Hallo, ja
Короче, кто-то посмел
Also, jemand hat es gewagt
И на моём острове
Und auf meiner Insel
Какую-то хуйню построил
Irgendeinen Scheiß gebaut
Я должен узнать кто это
Ich muss herausfinden, wer das ist
Kirl'у отрада
Kirl's Freude
Когда весь мир терра Трарда
Wenn die ganze Welt Terra Trarda ist
На том острове
Auf dieser Insel
Мы сделаем веранду
Werden wir eine Veranda bauen
Терра Трарда?
Terra Trarda?
Это есть священный рандом
Das ist heiliger Zufall
Ты не узнаешь когда будешь
Du wirst nicht wissen, wann du
Оккупантом
Ein Besatzer sein wirst
Красная 240
Rote 240
Результат сотни разборок
Das Ergebnis von hundert Auseinandersetzungen
Легко всё получил
Alles leicht bekommen
Ведь знает с кем дружить-то стоит
Denn er weiß, mit wem es sich lohnt, befreundet zu sein
Когда ландшафт я строил
Als ich die Landschaft baute
Жаль, что я не вменял
Schade, dass mir nicht klar war
Что эта территория
Dass dieses Gebiet
Будет против меня
Gegen mich sein wird
Выгнали с острова Гигилу
Gigila von der Insel vertrieben
Построив ему могилу
Ein Grab für ihn gebaut
Я это видел сам
Ich habe es selbst gesehen
Меня с ним выгнали из Treel'а
Ich wurde mit ihm aus Treel vertrieben
Как с острова грибного
Wie von der Pilzinsel
Помню, воровал коров
Ich erinnere mich, wie ich Kühe gestohlen habe
Табличкой "Терра Трарда"
Mit dem Schild "Terra Trarda"
Был закончен город тот
Wurde diese Stadt beendet
"Дорогу новичкам"
"Den Neulingen den Weg weisen"
Со стрима всё говорили
Sagten alle vom Stream
Но только старички
Aber nur die alten Hasen
Нас давили и давили
Haben uns unterdrückt und unterdrückt
Не горите с чебоксаров
Regt euch nicht über Tscheboksary auf
Кто бы что не говорил
Was auch immer jemand sagt
Они не дураки
Sie sind keine Narren
Это всё социальный лифт
Das ist alles ein sozialer Aufzug
Kirl'у отрада
Kirl's Freude
Когда весь мир терра Трарда
Wenn die ganze Welt Terra Trarda ist
На том острове
Auf dieser Insel
Мы сделаем веранду
Werden wir eine Veranda bauen
Терра Трарда?
Terra Trarda?
Это есть священный рандом
Das ist heiliger Zufall
Ты не узнаешь когда будешь
Du wirst nicht wissen, wann du
Оккупантом
Ein Besatzer sein wirst
Красная 240
Rote 240
Результат сотни разборок
Das Ergebnis von hundert Auseinandersetzungen
Легко всё получил
Alles leicht bekommen
Ведь знает с кем дружить-то стоит
Denn er weiß, mit wem es sich lohnt, befreundet zu sein
Когда ландшафт я строил
Als ich die Landschaft baute
Жаль, что я не вменял
Schade, dass mir nicht klar war
Что эта территория
Dass dieses Gebiet
Будет против меня
Gegen mich sein wird
Москва не Россия
Moskau ist nicht Russland
А Отсо не СП
Und Otso ist nicht SP
Все те перипитии
All diese Schwierigkeiten
Приснились мне во сне
Habe ich im Traum gesehen
И я бегу от FBI
Und ich renne vor dem FBI weg
Open up!
Macht auf!
Go away!
Hau ab!
Shut the fuck up!
Halt die Klappe!
Руки за голову!
Hände hoch!
Что? Я понял, это Трард!
Was? Ich verstehe, das ist Trard!
Дело 505
Fall 505
Территориальный вопрос
Territoriale Frage
АРы на штраф
ARs als Strafe
Сразу мне на карту забрось
Wirf sie mir sofort auf die Karte
Видно, нету в жизни фарта
Offensichtlich gibt es kein Glück im Leben
Ты на СП?
Bist du auf SP?
Значит ты на терре трарда
Dann bist du auf Terra Trarda
Kirl'у отрада
Kirl's Freude
Когда весь мир терра Трарда
Wenn die ganze Welt Terra Trarda ist
На том острове
Auf dieser Insel
Мы сделаем веранду
Werden wir eine Veranda bauen
Терра Трарда?
Terra Trarda?
Это есть священный рандом
Das ist heiliger Zufall
Ты не узнаешь когда будешь
Du wirst nicht wissen, wann du
Оккупантом
Ein Besatzer sein wirst
Красная 240
Rote 240
Результат сотни разборок
Das Ergebnis von hundert Auseinandersetzungen
Легко всё получил
Alles leicht bekommen
Ведь знает с кем дружить-то стоит
Denn er weiß, mit wem es sich lohnt, befreundet zu sein
Когда ландшафт я строил
Als ich die Landschaft baute
Жаль, что я не вменял
Schade, dass mir nicht klar war
Что эта территория
Dass dieses Gebiet
Будет против меня
Gegen mich sein wird





Авторы: шаповалов андрей иванович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.