Эндрю Рэст - Культ - перевод текста песни на немецкий

Культ - Эндрю Рэстперевод на немецкий




Культ
Kult
Строки эти, мы все повторяем, как мантру - "Слава СП!"
Diese Zeilen wiederholen wir alle wie ein Mantra - "Ehre sei SP!"
Слова его мы считаем за факты
Seine Worte betrachten wir als Fakten
Я отопью из чаши яда, если будет надо
Ich werde aus dem Giftbecher trinken, wenn es sein muss
Отдам ему квартиру, чтоб проводил там обряды
Ich werde ihm meine Wohnung überlassen, damit er dort Rituale abhalten kann
Ты мудак - ведь он считает так, значит это факт!
Du bist ein Idiot - denn er denkt so, also ist es eine Tatsache!
Дай нам мнение, босс
Gib uns deine Meinung, Boss
Не дашь? Да будет так!
Gibst du sie nicht? So sei es!
Мы свидетели стрима, мы все побратимы
Wir sind Zeugen des Streams, wir sind alle Brüder
Хоть мы и слепы, но наша сила
Obwohl wir blind sind, hat unsere Stärke
Всех попустила
Alle untergekriegt
Если ты один, если ты забыт
Wenn du allein bist, wenn du vergessen bist
Добро пожаловать в культ
Willkommen im Kult
Или будешь ты слит
Oder du wirst aussortiert
Крестовый поход на немилых
Kreuzzug gegen die Ungeliebten
В культе Кирилла
Im Kult von Kirill
Свидетели стрима
Zeugen des Streams
Члены клуба Кирилла
Mitglieder des Kirill-Klubs
Включаю стрим, подбирая мнение на сегодня
Ich schalte den Stream ein und suche mir die Meinung für heute aus
Он говорит, идём за ним прямиком в преисподнюю
Er sagt, wir folgen ihm direkt in die Unterwelt
Собрались в поход нехило, по вещам всё по классике
Wir haben uns für den Feldzug gut vorbereitet, alles klassisch
Верёвки, факела и вилы - нет мы не фанатики!
Seile, Fackeln und Mistgabeln - nein, wir sind keine Fanatiker!
Мы не выходим из круга
Wir verlassen den Kreis nicht
В центре которого Фуга
In dessen Zentrum Fuga steht
Но мы не его обслуга
Aber wir sind nicht seine Diener
Мы просто верим, что круто
Wir glauben einfach, dass es cool ist
Это наше свободное решение
Das ist unsere freie Entscheidung
Вступить в абьюзивные отношения
Uns in eine missbräuchliche Beziehung zu begeben
Не верим своим ушам
Wir trauen unseren Ohren nicht
Они что уже тут?
Sind sie schon da?
Тук-тук-тук за дверью
Klopf, klopf, klopf an der Tür
Уже слышится стук
Man hört schon das Klopfen
Пока не положили членов нашей секты
Bevor sie die Mitglieder unserer Sekte umbringen
Вколол яд иглобрюха
Habe ich Kugelfischgift injiziert
Мне так велел директор
Der Direktor hat es mir so befohlen
Крестовый поход на немилых
Kreuzzug gegen die Ungeliebten
В культе Кирилла
Im Kult von Kirill
Свидетели стрима
Zeugen des Streams
Члены клуба Кирилла
Mitglieder des Kirill-Klubs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.