Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Панча
не
тая,
вдруг
выйду
из
тени
Verstecke
keine
Punches,
trete
plötzlich
aus
dem
Schatten
Я
молодая
кровь,
бестолочь,
борода
Ich
bin
junges
Blut,
Schwachsinn,
Bart
Это
я,
чей
голос
вам
до
боли
знаком
Das
bin
ich,
dessen
Stimme
dir
höllisch
bekannt
ist
Мне
не
доверили
ключи,
хули,
взломал
дом
Mir
vertraute
man
keine
Schlüssel
an,
hab's
Haus
geknackt
Твой
понт
— мои
яйца,
глотай
смело
Dein
Angeberei
sind
meine
Eier,
schluck
sie
tapfer
Мерзкий
тип,
fuck
с
оттенком
беспредела
Ekelhafter
Typ,
Fick
bei
strafrechtlicher
Note
Позолотил
ушки,
это
подача
Бога
Goldüberzogene
Ohren,
dieser
Griff
eines
Gottes
Денег
нету,
мм,
тебе
это
знакомо
Kein
Geld,
mm,
dir
kommt
das
bekannt
vor
Люди
катают
у
руля,
папки-баранки
Leute
drehen
Kreise
am
Lenkrad,
Papas
Spielchen
Мои
пацаны
— тут
отряды
в
бараке
Meine
Jungs
– Trupps
einsatzbereit
im
Barackenlager
Не
ломай
талию,
пацы
качают
в
такт
Brich
dir
nicht
die
Hüfte,
die
Bro's
pumpen
rhythmisch
Я
не
Халк,
но
по
синьке
такой
же
чудак
Kein
Hulk,
aber
stoned
genauso
ein
Kasper
Пора
таланта
— награда,
гидом
залатана
рапом
Zeit
des
Talents
– Belohnung,
gerappt
mit
Orientierungshilfe
Туда
не
надо,
но
надо,
она
дала
под
закатом
Dort
nicht
nötig,
aber
notwendig,
sie
gab
beim
Sonnenuntergang
Фаланга
пала
над
градом,
хвала
мутантам?
Манда
там
Phalanx
fiel
über
die
Stadt,
Mutanten
gepriesen?
Da
ist
der
Mandant
Под
фагом
супер,
но,
увы,
тебя
спалила
мама
Super
unter
dem
Banner,
doch
Mama
erwischte
dich
One
love,
ниггер,
торкает
это
дерьмо
One
Love,
Nigga,
der
Scheiß
kickt
hart
Высшая
мера
насилия
— включить
моё
кино
Höchste
Strafgewalt
ist
– mein
Film
startet
Повод
раздать
наводку
на
псевдорэпчик
Grund
genug
für
Tipps
über
Pseudorapkram
Энди
постреляет
сучек
своей
наглой
речью
Endspiel
knallt
Bitches
mit
seiner
frechen
Sprache
Это
я,
Атаман,
за
мной
мои
люди
Ich
bin's,
Ataman,
mein
Volk
folgt
mir
Пока
всплывает
солнце,
пока
у
власти
Путин
Während
Sonne
aufgeht,
während
Putin
regiert
Нам
нужен
вождь
музыки
— выбери
меня
Wir
brauchen
den
Führer
der
Musik
– wähl
mich
Я
обещаю,
с
народом
до-до-до
конца
Ich
schwör
dir:
beim
Volk
bis
zu-tzu-tzum
Ende
В
небе
свирепые
обиды,
ну
в
рот
такое
Wilde
Grollwolken
am
Himmel,
scheiß
drauf
jetzt
Я
твой
незаменимый
звук
и
всё
остальное
Ich
dein
unersetzlicher
Sound
– alles
Übrige
Ковчег
один,
и
он
тут,
погружайся,
братка
Eine
Arche
nur,
sie
ist
hier,
boarde
ein,
Süße
One
love,
если
true,
то
такая
же
изнанка
One
Love,
wenn
wahr,
selbe
Rückseite
dazu
Внимая
многое
из
мира,
кочует
Энди
Lauschend
der
Welt,
wandert
Endspiel
weiter
Я
учусь
на
ошибках,
но
без
стипендий
Lern
aus
Fehlern,
doch
ohne
Stipendienkosten
Воблой
в
ёбла,
или
же
лещом
в
леща
Ob
mit
Plötze
geschlagen
oder
Brassen
ins
Attitgesicht
Передаю
привет,
кто
заебался,
а
Grüße
an
alle,
die
fertig
sind,
hey
Я
помню
тебя,
друг,
и
кем
ты
стал,
сука
Ich
erinner
dich,
Kumpel,
und
was
aus
dir
ward,
Schlampe
Теперь
ведёшь
двойные
игры,
пожимая
руку
Betreibst
jetzt
Doppelspiel,
schüttelst
dabei
Hände
У
нас
по
старой
— скончались
наркоманы
Bei
uns
längst
– Junkies
verstorben
Были
бы
хорошими
— не
плакали
бы
мамы
Wären
nett
gewesen,
würden
Mütter
nicht
weinen
Не
вырубая
темы
гон,
из
кожи
вон
Scheiß
auf
Themenjagd,
reiß
dich
zusammen
Меня
хватит
надолго
— иди
сюда,
гондон
Ich
reicht
noch
lang,
komm
her,
du
Lappalie
Пользуясь
случаем,
шаламы
по
родным
сторонкам
Nutze
Gelegenheit
und
grüßen
sie
meine
Jungs
in
Heimatregionen
Дети
выросли,
оставив
тайны
по
бейсболкам
Kinder
wuchsen
auf,
Baseballkappengeheimnisse
bleibend
Выброси
из
головы
всё,
что
я
сказал
Wirf
Gedanken
weg
an
das,
was
ich
sprach
Оставь
злость,
всё
ва-банк,
сегодня
наш
бал
Lass
Zorn,
alles
auf
eine
Karte,
heute
ballieren
wir
Этот
почерк
должен
дойти
до
тебя
Diese
Handschrift
muss
zu
dir
gelangen
Бог
един,
мы
под
ним,
братка,
иншаллах
Ein
Gott,
wir
unter
ihm,
Süße,
Inshallah
Это
я,
Атаман,
за
мной
мои
люди
Ich
bin's,
Ataman,
mein
Volk
folgt
mir
Пока
всплывает
солнце,
пока
у
власти
Путин
Während
Sonne
aufgeht,
während
Putin
regiert
Нам
нужен
вождь
музыки
— выбери
меня
Wir
brauchen
den
Führer
der
Musik
– wähl
mich
Я
обещаю,
с
народом
до-до-до
конца
Ich
schwör
dir:
beim
Volk
bis
zu-tzu-tzum
Ende
В
небе
свирепые
обиды,
ну
в
рот
такое
Wilde
Grollwolken
am
Himmel,
scheiß
drauf
jetzt
Я
твой
незаменимый
звук
и
всё
остальное
Ich
dein
unersetzlicher
Sound
– alles
Übrige
Ковчег
один,
и
он
тут,
погружайся,
братка
Eine
Arche
nur,
sie
ist
hier,
boarde
ein,
Süße
One
love,
если
true,
то
такая
же
изнанка
One
Love,
wenn
wahr,
selbe
Rückseite
dazu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.