Эндшпиль - Тютелькавтютельку - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Эндшпиль - Тютелькавтютельку




Тютелькавтютельку
Tutelkavtyutelku
Ты знаешь, а ведь не зря всё это закружило
You know, it's not in vain that all this has started spinning
Попадаю в треки день за днём, проверяю мыло
I get into tracks day after day, I check my email
Седая ночь, красный глаз, фонари погасли
Gray night, red eye, the streetlights are out
Это твой рэп-класс, да бля, скорее это ясли
This is your rap class, damn, it's more like a nursery
Да я бы сам слил давление, по жизни мало сил
I wish I could just let off some steam, I have so little energy in my life
Тупой процесс снова [?], нас он веселил
This stupid process [?], it made us laugh
Я как бы говорю, но я молчу о многом, факты
I'm sort of talking, but I'm being silent about a lot of things, the facts
А ты такой крутой, посещаешь псевдобаттлы
And you're so cool, you go to pseudo-battles
Пошумим, блять Блять, да это в принципе итог того, что ад стал реален, друг
Let's make some noise, fucking hell, damn, this is basically the outcome of the fact that hell has become real, my friend
Ты отстал от спален, труп, иди в зад своих подруг
You've fallen behind the times, you're a corpse, go behind your girlfriends
И прежде чем толкать яд, прекращай хавать с рук
And before you start spewing venom, stop being spoon-fed
Тютелькавтютельку альбом на грани брани, парень
Tutelkavtyutelku, an album on the verge of abuse, boy
Усыпи в себе быка, вылазий из развалин
Put the bull to sleep inside you, get out of the rubble
Район оцеплен нашим голосом, пылят динамики
Our voices have the neighborhood surrounded, the speakers are blowing up
Из них доносятся басы, палятся парики
They're blasting bass, wigs are flying off
Палец о палец им, дух крепче палицы
Fingers crossed for them, their spirits are mightier than maces
Мне то всё нравится, но время от времени палится
I like it all, but every now and then it gets lost
Улыбка тянет, ступор бьёт в голову, продолжим
The smile is pulling, the stupor is hitting my head, let's continue
Этот рэп должен по-любому быть должным
This rap has to be doing its duty
Над этим городом повисли НЛО и кеды
UFOs and sneakers are hanging over this city
Мой хап не в моде, не стало Врунгеля и веры
My buzz is not in vogue, there's no more Baron Munchausen or faith
Глупые новости, от вас походу нету толка
Stupid news, you guys seem to be useless
В помощь закуска и эта ядрёная водка
To help, there's the snack and this strong vodka
От этих сил Persil не отстирает майку с кровью
Persil won't wash the blood out of my shirt from this strength
А снова спрячет твой кулак, но у себя под бровью
And again your fist will hide it, but under your own eyebrow
Чтобы не выдать Колю, тайна покрывает мрак
To keep Kolya out of it, the secret covers the darkness
Коли девочка сядет на хуй, на [?]
When a girl sits on a dick, on [?]
Какие жизни, такой и трек, это бизнес
Such lives, such a track, it's business
Коммерция, планы, расход, радуга Skittles
Commerce, plans, expense, Skittles rainbow
Радовал Beatles, маленький бицепс, нескладно
Beatles cheered me up, small biceps, awkwardly
Живу без денег, но с родными, значит богато
I live without money, but with my family, so that means I'm rich
Ты за кадром, грустным лицам фарта
You're out of the picture, good luck to the sad faces
Это Россия-мама, кому нары, кому парта
This is Mother Russia, bunks for some, desks for others
А ты Клеопатра, невъебаться чё за цаца
And you, Cleopatra, you're so hot
Для мужчин с деньгами телу надо постараться
For men with money, your body has to try
Я в деле как Тьерри Анри, как Али Мухаммед
I'm in the game like Thierry Henry, like Muhammad Ali
Это мой рэп, его надолго хватит
This is my rap, it will last a long time
Тебе не стоит выключать или путать с чем-то
You shouldn't turn it off or confuse it with something
Андеграунд РСО, ты попал в пекло
Underground RSO, you've landed in hell
Ты попал в бездну, и это стоит того
You've landed in the abyss, and it's worth it
Здесь не совсем книга и не совсем кино
This is not quite a book, and not quite a movie
Но, слушая трек, покачай кабиной
But while you're listening to the track, rock the booth
Тютелькавтютельку, Энди навсегда с рэпчиной
Tutelkavtyutelku, Andy is with rap forever
Энди навсегда с рэпчиной
Andy is with rap forever
Энди навсегда с рэпчиной
Andy is with rap forever
Энди навсегда с рэпчиной
Andy is with rap forever
Это пиздец вообще
This is a fucking mess
Это пиздец просто
This is just a fucking mess
Это просто пиздец
This is just a fucking mess





Авторы: Kay Almetov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.