Эпидемия - Возвращение Корвина - перевод текста песни на немецкий

Возвращение Корвина - Эпидемияперевод на немецкий




Возвращение Корвина
Die Rückkehr Corvins
Благословенный, дивный край
Gesegnetes, wundervolles Land
А все Миры лишь отражения
Alle Welten sind nur Widerspiegelungen
И я промолвлю, невзначай
Und ich spreche beiläufig aus
- Амбер навсегда
- Amber in Ewigkeit
Карты холодны, как лёд
Karten sind kalt wie Eis
Кто меня к себе зовёт
Wer ruft mich zu sich hin?
Окунуться в море дьявольских интриг?
Um ins Meer teuflischer Intrigen einzutauchen?
Я вернусь всё равно
Ich werde trotzdem zurückkehren
И войду в Лабиринт, что пройти не всем дано!
Und das Labyrinth betreten, das nicht jedem zugänglich!
Я стерплю эту боль
Ich ertrage diesen Schmerz
И тогда все поймут - возвращается Король!
Und dann verstehen alle - der König kehrt zurück!
Но, став слепым, прозрею я
Doch blind geworden, werde ich sehend
Увижу звёзды в океане
Sterne im Ozean erblickend
Вернувшись из небытия
Zurückgekehrt aus dem Nichts
В Амбер навсегда
Nach Amber in Ewigkeit
Карты холодны, как лёд
Karten sind kalt wie Eis
Я вернусь всё равно
Ich werde trotzdem zurückkehren
Но единорог придёт во сне
Doch ein Einhorn erscheint im Traum
И исчезнет в белой пелене
Und verschwindet in weißem Schleier
Кто-то мне дорогу указал
Jemand zeigte mir den Weg
В место, где лежит начало всех начал!
Zum Ort, wo aller Ursprung ruht!





Авторы: юрий мелисов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.