Эпидемия - Призраки и тени - перевод текста песни на немецкий

Призраки и тени - Эпидемияперевод на немецкий




Призраки и тени
Geister und Schatten
Для кого-то это ново
Für manche ist das neu
Кто-то знает с юных лет
Manche wissen's seit ihrer Jugendzeit
Что вначале было слово
Dass am Anfang das Wort war
А за ним явился свет
Und danach erschien das Licht
И дарует нам перо
Und es schenkt uns die Feder
Сотни красочных Миров
Hunderte bunter Welten
Из реалии иной
Aus einer anderen Realität
К нам идёт ещё один герой
Kommt ein weiterer Held zu uns gesellt
Что там дальше, интересно?
Was kommt jetzt? Spannend!
Нас в реальность не вернуть
Zurück in die Realität? Unmöglich!
Мы проходим с ними вместе
Wir gehen gemeinsam ihren Weg
Их невероятный путь!
Dieser unglaubliche Trip!
И рождаются Миры
Welten entstehen neu
Словно уровни игры
Wie Levels im Spiel
Нам мерещится, порой
Manchmal scheint es, als wär
Среди нас ещё один герой
Ein Held unter uns noch mehr
Призраки и тени сходят со страниц
Geister und Schatten steigen aus den Seiten
Всё реальней контуры лиц
Gesichtszüge werden wahrer, eilend
За собой зовут
Sie rufen dich
Строки оживут!
Zeilen erwachen früh!
И рождаются Миры
Welten entstehen neu
Словно уровни игры
Wie Levels im Spiel
Из реалии иной
Aus einer anderen Realität
К нам идёт ещё один герой
Kommt ein weiterer Held zu uns gesellt
Призраки и тени
Geister und Schatten





Авторы: юрий мелисов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.