Текст и перевод песни Эпидемия - В этом сне
Что
со
мной
- я
не
вижу
пути,
What's
happening
to
me
- I
can't
find
my
way,
Только
странные
тени
повсюду.
Only
strange
shadows
all
around.
Как
назад
мне
скорее
уйти?
How
can
I
escape
quickly?
Ещё
миг
и
дорогу
забуду.
Another
moment
and
I'll
forget
the
path.
Белым
снегом
укроет
следы
White
snow
will
cover
the
tracks
И
оставит
иллюзию
плена,
And
leave
the
illusion
of
captivity,
Этот
сон
- воплощение
мечты
This
dream
- the
embodiment
of
a
dream
Для
того
кто
всю
жизнь
видел
стены.
For
one
who
has
seen
only
walls
all
his
life.
Пусть
горят
огнём
надо
мной
облака,
Let
the
clouds
burn
with
fire
above
me,
И
осколки
звёзд
падают
в
снег.
And
fragments
of
stars
fall
into
the
snow.
Пусть
реальности
не
коснётся
рука,
Let
reality
not
touch
your
hand,
И
останусь
я
навсегда
в
этом
сне.
And
you
will
stay
forever
in
this
dream.
Этот
мир
нарисован
не
мной,
This
world
was
not
created
by
me,
Но
его
красота
мне
понятна.
But
its
beauty
is
clear
to
me.
Освещает
холодной
Луной
It
is
illuminated
by
the
cold
Moon
Страшный
сон
мне
дорогу
обратно.
Terrible
dreams
show
me
the
way
back.
Только
тени
уже
далеко,
Only
the
shadows
are
already
far
away,
И
вокруг
просыпаются
краски.
And
the
colours
wake
up
around.
Как
отсюда
уйти
нелегко,
How
hard
it
is
to
leave
here,
Если
жизнь
протекает
напрасно.
If
life
passes
in
vain.
Пусть
горят
огнём
надо
мной
облака...
Let
the
clouds
burn
with
fire
above
me...
Соло
Мамонтов
Mamontov
Solo
Растает
день,
и
ты
проснёшься,
The
day
will
melt,
and
you
will
wake
up,
Но
не
оставит
тебе
страх.
But
the
fear
will
not
leave
you.
И
всё
к
чему
ты
прикоснёшься
And
everything
you
touch
К
тебе
вернётся
в
новых
снах.
Will
return
to
you
in
new
dreams.
Пусть
горят
огнём
надо
мной
облака...
Let
the
clouds
burn
with
fire
above
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.