Текст и перевод песни Эпидемия - Новый день
Я
шёл
прямо
к
цели,
а
воздух
горел,
I
walked
straight
towards
the
goal,
the
air
was
burning,
И
капала
с
неба
сталь.
And
steel
dripped
from
the
sky.
Враги
посылали
мне
тысячи
стрел,
Enemies
sent
thousands
of
arrows
my
way,
Но
я
нажимал
на
педаль.
But
I
kept
pressing
the
pedal.
Огонь
приближался,
сжимаясь
в
кольцо,
-
Fire
approached,
tightening
into
a
ring,
Дороги
назад
уже
нет.
There's
no
way
back
now.
Я
шёл
напролом,
обжигая
лицо,
I
went
ahead,
burning
my
face,
Не
щурясь
на
яркий
свет.
Not
squinting
at
the
bright
light.
Возможно
ль
понять?
Возможно
ль
простить?
Is
it
possible
to
understand?
Is
it
possible
to
forgive?
Войне
этой
нету
конца.
This
war
has
no
end.
А
счёт
если
есть,
то
чем
оплатить
And
if
there's
a
bill,
what
to
pay
with
Этот
кусочек
свинца?
For
this
piece
of
lead?
Я
шёл
прямо
к
цели,
а
воздух
горел,
I
walked
straight
towards
the
goal,
the
air
was
burning,
И
нету
дороги
назад,
And
there's
no
way
back,
Дорога
осталась
всего
лишь
одна
-
There's
only
one
road
left
-
И
это
дорога
в
ад!
And
it's
the
road
to
hell!
Новый
день
встаёт
за
моею
спиной,
A
new
day
rises
behind
my
back,
Новый
день
придёт,
и
ты
будешь
со
мной.
A
new
day
will
come,
and
you'll
be
with
me.
Возьми
огня
и
найди
меня,
Take
the
fire
and
find
me,
Ты
найдёшь
меня
на
пороге
дня!
You'll
find
me
at
the
threshold
of
the
day!
Новый
день
встаёт
за
моею
спиной,
A
new
day
rises
behind
my
back,
Новый
день
придёт,
и
ты
будешь
со
мной.
A
new
day
will
come,
and
you'll
be
with
me.
Возьми
огня
и
найди
меня,
Take
the
fire
and
find
me,
Ты
найдёшь
меня
на
пороге
дня!
You'll
find
me
at
the
threshold
of
the
day!
На
пороге
дня!
At
the
threshold
of
the
day!
[[соло
Juron]]
[[Juron's
solo]]
Новый
день
встаёт
за
моею
спиной,
A
new
day
rises
behind
my
back,
Новый
день
придёт,
и
ты
будешь
со
мной.
A
new
day
will
come,
and
you'll
be
with
me.
Возьми
огня
и
найди
меня,
Take
the
fire
and
find
me,
Ты
найдёшь
меня
на
пороге
дня!
You'll
find
me
at
the
threshold
of
the
day!
Новый
день
встаёт
за
моею
спиной,
A
new
day
rises
behind
my
back,
Новый
день
придёт,
и
ты
будешь
со
мной.
A
new
day
will
come,
and
you'll
be
with
me.
Возьми
огня
и
найди
меня,
Take
the
fire
and
find
me,
Ты
найдёшь
меня
на
пороге
дня!
You'll
find
me
at
the
threshold
of
the
day!
(Новый
день
встаёт
за
моею
спиной...)
(A
new
day
rises
behind
my
back...)
На
пороге
дня!
At
the
threshold
of
the
day!
На
пороге
дня!
At
the
threshold
of
the
day!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: юрий "juron" мелисов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.