Текст и перевод песни Эрика Лундмоен - Глубина
Скрывается
в
сумраке
твой
силуэт
Your
silhouette
hides
in
the
twilight's
embrace,
Мы
не
достигнем
далеких
планет
Distant
planets,
a
journey
we
won't
chase.
Тебя
здесь
нет
You're
not
here,
Тебя
здесь
нет
You're
not
here.
Мы
в
диком
пространстве,
нас
не
найти
Lost
in
the
wild
expanse,
impossible
to
find,
Стоим
босиком
на
млечном
пути
Barefoot
we
stand
on
the
Milky
Way's
line.
Холод
в
груди,
всё
позади
A
chill
in
my
chest,
all
is
left
behind,
Бьет
током
твой
взгляд
и
время
назад
Your
gaze
shocks
like
electricity,
rewinding
time.
Уже
не
вернуть
We
can't
bring
it
back,
Просто
забудь,
просто
забудь
Just
forget,
just
forget.
Синие
реки
уносят
во
мглу
Blue
rivers
carry
us
into
the
haze,
Против
течения
я
уплыву
Against
the
current,
I'll
find
my
own
ways.
Я
не
тону,
я
не
тону
I
won't
drown,
I
won't
drown.
Ты
прячешься
среди
бушующих
волн
You
hide
amongst
the
raging
waves'
crest,
Где
кроются
тайны
обеих
сторон
Where
secrets
of
both
sides
are
suppressed.
Бросает
нас
в
дрожь
Shivers
run
through
us,
Ты
не
поймешь
You
won't
understand,
Ты
не
поймешь
простые
основы
You
won't
grasp
the
simple
essence
of
it
all,
Срываешь
оковы,
надеясь
на
свет
Breaking
free
from
shackles,
hoping
to
stand
tall.
Ты
ходишь
по
граням
снова
и
снова
You
walk
along
the
edges,
again
and
again,
Но
в
прошлом
оставив
следы
наших
лет,
лет
But
in
the
past,
you
left
traces
of
our
years,
my
friend.
Ты
не
поймешь,
ты
не
поймешь
You
won't
understand,
you
won't
understand.
Бьет
током
твой
взгляд
и
время
назад
Your
gaze
shocks
like
electricity,
rewinding
time,
Уже
не
вернуть
We
can't
bring
it
back,
Просто
забудь,
просто
забудь
Just
forget,
just
forget.
Звезды
над
сферой
плавно
кружат
Stars
above
the
sphere
gently
twirl
and
sway,
Небо
заполнит
призрачный
взгляд
The
sky
fills
with
a
ghostly,
distant
gaze.
Кометы
летят,
кометы
летят
Comets
fly,
comets
fly,
Некуда
идти,
впереди
пустота
Nowhere
to
go,
only
emptiness
ahead,
Нас
погубит
глубина
The
depths
will
be
our
demise,
I
dread.
Ты
один,
и
я
одна
You're
alone,
and
I
am
too,
Ты
один,
и
я
одна
You're
alone,
and
I
am
too,
Я
устала
бежать,
устала
бежать
I'm
tired
of
running,
tired
of
running,
Я
устала
бежать,
устала
бежать
I'm
tired
of
running,
tired
of
running,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: эрика лундмоен
Альбом
Глубина
дата релиза
29-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.