Текст и перевод песни Эрика Лундмоен - Кривые зеркала
Кривые зеркала
Distorted Mirrors
Мне
так
хочется
упасть
(пониже)
I
crave
to
fall
(lower)
Помоги
мне
не
пропасть
Help
me
not
to
disappear
Мимо
шумных
городов,
мы
теряем
свое
счастье
Past
noisy
cities,
we
lose
our
happiness
Стало
все
таким
чужим,
мимо
не
пройти
сухим
Everything
has
become
so
alien,
it's
impossible
to
pass
by
dry
Вспоминаем
вечерами,
только
воздух
пахнет
нами
We
remember
in
the
evenings,
only
the
air
smells
of
us
Между
нами,
между
нами
Between
us,
between
us
Пролетает,
как
цунами
It
flies
by
like
a
tsunami
Как
цунами
Like
a
tsunami
Воздух
этот
пахнет
нами,
пахнет
нами
This
air
smells
of
us,
smells
of
us
Все
меняется
местами,
местами
Everything
changes
places,
places
(Между
нами,
между
нами,
между
нами)
(Between
us,
between
us,
between
us)
Просто
так
случилось
и
никто
не
виноват
It
just
happened
and
no
one
is
to
blame
Мое
сердце
билось
ровно
в
такт
твоим
словам
My
heart
beat
in
rhythm
with
your
words
Я
тебе
открылась,
знаешь,
в
этом
не
права
I
opened
up
to
you,
you
know,
I
was
wrong
about
that
Время
искажалось,
как
кривые
зеркала
Time
was
distorted,
like
distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Если
ты
- это
мой
воздух,
то
дыхание
мое
сбито
If
you
are
my
air,
then
my
breath
is
lost
В
этом
городе
промозглом,
пропускаю
через
сито
In
this
damp
city,
I
sift
through
a
sieve
Мы
с
тобой
на
перекрестке,
утром
сходятся
дороги
We
are
at
a
crossroads,
roads
converge
in
the
morning
Жизни
разные
отрезки,
что
получим
мы
в
итоге?
Different
segments
of
life,
what
will
we
get
in
the
end?
Между
нами,
между
нами
Between
us,
between
us
Пролетает,
как
цунами
It
flies
by
like
a
tsunami
Как
цунами
Like
a
tsunami
Воздух
этот
пахнет
нами,
пахнет
нами
This
air
smells
of
us,
smells
of
us
Все
меняется
местами
Everything
changes
places
(Между
нами,
между
нами,
между
нами)
(Between
us,
between
us,
between
us)
Просто
так
случилось
и
никто
не
виноват
It
just
happened
and
no
one
is
to
blame
Мое
сердце
билось
ровно
в
такт
твоим
словам
My
heart
beat
in
rhythm
with
your
words
Я
тебе
открылась,
знаешь,
в
этом
не
права
I
opened
up
to
you,
you
know,
I
was
wrong
about
that
Время
искажалось,
как
кривые
зеркала
Time
was
distorted,
like
distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Кривые
зеркала
Distorted
mirrors
Что
получим
мы
в
итоге?
Что
получим?
What
will
we
get
in
the
end?
What
will
we
get?
Что
получим
мы
в
итоге?
Что
получим?
What
will
we
get
in
the
end?
What
will
we
get?
Что
получишь
ты
в
итоге,
на
пороге?
What
will
you
get
in
the
end,
at
the
threshold?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.