Эрнесто Заткнитесь - Давний друг - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Эрнесто Заткнитесь - Давний друг




Давний друг
Old Friend
Когда ты смотришь на меня, мой давний друг,
When you look at me, my old friend,
Из своей жизни новой: дочь, жена и колли,
From your new life: daughter, wife, and collie,
О нет, не вижу я в глазах твоих испуг,
Oh no, I don't see fear in your eyes,
Там то же, что и у меня в притихшем взоре.
There's the same as in my quiet gaze.
Там осознанье удалённости тех дней,
There's the awareness of the distance of those days,
Когда мы сходными мечтали кувырками,
When we dreamt of similar somersaults,
И настороженное тление в мангале
And the wary smoldering in the brazier
Впервые сами стерегли среди теней.
For the first time we guarded ourselves among the shadows.
(Увеличительный вопрос: что стало с нами?
(Magnifying question: what has become of us?
Пока мы ненарочно стали чуть взрослей?)
While we inadvertently became a little older?)
Там есть предчувствие, что сутью встреч отныне
There's a premonition that the essence of meetings from now on
Лишь мелководье будней станет. Хоть набор
Will only be the shallows of everyday life. Though the set
Совместных баек, фишек будет тем же, мы не
Of joint stories, tricks will be the same, we won't
Найдём хоть сколько значимым сей разговор.
Find this conversation even remotely meaningful.
Когда-то лишь с тобой громадная беседа
Once - only with you a huge conversation
Могла извлечь из-под обломков передряг,
Could extract me from under the rubble of troubles,
Теперь в тени твоих уклончивых ответов
Now in the shadow of your evasive answers
Я тщетно жду былых тирад нашатыря.
I wait in vain for the past tirades of ammonia.
Когда-то лишь с тобой беседа буревая
Once - only with you a stormy conversation
Могла извлечь из-под обломков передряг.
Could extract me from under the rubble of troubles.
Теперь ну как-нить соберёмся в лазертаг
Now we'll somehow get together for laser tag -
Словно приговорённый к восклицанью знак,
Like an exclamation mark sentenced to exclaim,
Что нас спасёт от неудобного молчанья,
That will save us from the awkward silence,
Когда такси ко мне не едет всё никак.
When the taxi doesn't come to me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.