Эрнесто Заткнитесь - Моби - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Эрнесто Заткнитесь - Моби




Моби
Moby
Искал последние слова на земле
I searched for the last words on Earth,
Пока земля на суд росу отдавала заре
While the earth offered the dew to the dawn's embrace.
Вопрошал вполголоса - чего ищу?
I whispered, what am I searching for?
Какому всё хочу намять бока незримому чудовищу?
Which invisible monster do I want to pummel?
Проехал поезд: в желтых окнах ни лица
A train passed: in the yellow windows not a single face.
Я тот же поезд: во мне спит кириллица
I am the same train: Cyrillic sleeps within me.
Состав отбушевал, и воцарилась тишина
The train roared past, and silence reigned,
Как пред решеньем var
Like before the decision of a var.
И в этот миг опустошения
And in this moment of emptiness,
Мне привидился рассыпанный по миру звёздный атлас
I envisioned a star atlas scattered across the world,
Тысячи знакомо растерянных пар глаз
Thousands of familiarly lost pairs of eyes,
Что призывали пробудить кириллицу
That called for the awakening of Cyrillic,
И были будто свыше даны как лилу уиллису
And were as if given from above, like a lily to Willis.
Мы все гадаем: зачем нас сюда прибило из мрака?
We all wonder: why were we washed ashore here from the darkness?
И кто оставил подсказку - небесну клинопись знаков?
And who left the clue the celestial cuneiform of signs?
Но вправе ли я толковать шифр
But do I have the right to interpret the cipher?
Вправе ли лезть туда где горят морозным тальком вершины?
Do I have the right to climb where the peaks burn with frosty talc?
Не знаю. но уверен, что избрать молчанье не вправе
I don't know, but I'm sure I don't have the right to choose silence.
Иным досталось по карме искать призванье годами
Others, by karma, were destined to seek their calling for years.
Я догадался ребёнком - во мне тыща лошадиных львов толстых
I figured it out as a child within me, a thousand fat lion-horses,
И сквозь форму гимназиста жёлтой кофтой стих
And through the uniform of a schoolboy a poem hidden by a yellow sweater.
И хоть я обещаю впредь слова подобрать
And though I promise to choose my words carefully from now on,
Когда твой град придут передряги осадою брать
When troubles besiege your city like a siege,
Но я не раз и подведу тебя
I will still let you down more than once, my dear.
Мой зритель на последнем ряду
My spectator in the last row,
Шаток над летой акведук
The aqueduct is shaky above the Lethe,
Но суть не в том, как долго ты пьедесталом повелевал
But the point is not how long you commanded the pedestal,
А рухнув в пути, поднимался каждый ли раз?
But having fallen on the path, did you rise each time?
Лишь поверив во взбалмошный шанс менять этот мир
Only by believing in the reckless chance to change this world,
Ты курс сохранишь, когда девятым валом штормит
Will you maintain your course when the ninth wave storms.
Интерлюдия
Interlude
Так ведь когда-то закалялась сталь
This is how steel was tempered once,
И все печали улетали вдаль
And all sorrows flew far away.
И если жизнь борьба
And if life is a struggle,
Это моя судьба
This is my destiny.
И я прошу: когда опять пойдут стихи
And I ask: when the verses flow again,
Не допускай до них московского мерзавца
Don't let the Moscow scoundrel near them.
Тому, что должно фейерверком раскрываться
What should unfold like fireworks,
Негоже пасть в мошну, где шаят медяки
Shouldn't fall into a purse where copper coins jingle.
Пускай стихи уйдут, не слышимы никем
Let the verses disappear, unheard by anyone,
С балкона робкого, наивного апреля
From the balcony of a timid, naive April.
Это освобожденье, это не потеря
This is liberation, not a loss.
Искусство вынуждено совершать пике
Art is forced to take a dive,
Так на тибете мандалы в песке
Like mandalas in the sand in Tibet.





Авторы: дмитрий ромащенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.