Эрнесто Заткнитесь - Стамбул - перевод текста песни на немецкий

Стамбул - Эрнесто Заткнитесьперевод на немецкий




Стамбул
Istanbul
Мы с тобой улетим, как дым
Wir werden davonfliegen, wie Rauch
Пока этот трек будет звучать в автомобиле
Während dieser Track im Auto läuft
Ждёт стамбул нас, ждёт анадырь
Istanbul erwartet uns, Anadyr erwartet uns
Что впереди мы не знаем и в помине
Was vor uns liegt wir wissen es nicht im Entferntesten
Мы с тобой улетим, как дым
Wir werden davonfliegen, wie Rauch
Пока этот трек будет звучать в автомобиле
Während dieser Track im Auto läuft
Ждёт стамбул нас, ждёт анадырь
Istanbul erwartet uns, Anadyr erwartet uns
Что впереди мы не знаем и в помине
Was vor uns liegt wir wissen es nicht im Entferntesten
Я бровь рассечённая рассела кроу
Ich bin eine zerschnittene Augenbraue von Russell Crowe
Взлетивировал на невесомый престол
Aufgestiegen auf einen schwerelosen Thron
Я белый, но флоу
Ich bin weiß, aber mein Flow
Оставляет в сознанье дыру черней линз на диане гурцкой
Hinterlässt im Bewusstsein ein Loch, schwärzer als die Linsen von Diana Gurtskaya
Самый филигранный во всей этой hoe
Der Filigranste in dieser ganzen Hoe
Подобрать так метафор не сможет никто
Solche Metaphern kann niemand finden
Как у невзорова в грозном в крови микрофон
Wie bei Newsorow in Grosny ein Mikrofon voller Blut
Я бизон, это гона сезон
Ich bin ein Bison, das ist die Brunftzeit
Я был вверху, падал и до низов
Ich war oben, fiel bis ganz nach unten
В пули отлиты чернила богов
In Kugeln gegossen die Tinte der Götter
Ты восемь бит, а я калейдоскоп
Du bist acht Bit, und ich bin ein Kaleidoskop
Я богатый казах, ты тцшный маскот
Ich bin ein reicher Kasache, du ein Einkaufszentrum-Maskottchen
Это не лавины сход это флоу
Das ist kein Lawinenabgang das ist Flow
А ты лишь имитировал +100500
Und du hast nur +100500 imitiert
Но так, как эрнесто не сможет никто
Aber so wie Ernesto kann es niemand
Стафф бомба -– держи, поделюсь как мирный атом
Stoff ist Bombe hier, ich teile wie ein friedliches Atom
В моём даблкапе нектар молодильных яблок
In meinem Doublecup ist Nektar von verjüngenden Äpfeln
Траблы? втопил по тапкам. выход сувенирная лавка
Probleme? Gib Gas. Ausgang Souvenirladen
Всем, кто супротив меня тявкал, придётся по перевалу дятлова
Alle, die gegen mich gekläfft haben, müssen über den Djatlow-Pass
Продефилировать в плавках
In Badehosen defilieren
Мы с тобой улетим, как дым
Wir werden davonfliegen, wie Rauch
Пока этот трек будет звучать в автомобиле
Während dieser Track im Auto läuft
Ждёт стамбул нас, ждёт анадырь
Istanbul erwartet uns, Anadyr erwartet uns
Что впереди мы не знаем и в помине
Was vor uns liegt wir wissen es nicht im Entferntesten
Мы с тобой улетим, как дым
Wir werden davonfliegen, wie Rauch
Пока этот трек будет звучать в автомобиле
Während dieser Track im Auto läuft
Ждёт стамбул нас, ждёт анадырь
Istanbul erwartet uns, Anadyr erwartet uns
Что впереди мы не знаем и в помине
Was vor uns liegt wir wissen es nicht im Entferntesten
Перевалил за сто
Die Hundert überschritten
Я не переболел этим флоу
Ich bin nicht über diesen Flow hinweg
Жгу трафареты мостов
Ich verbrenne Schablonen von Brücken
Пока дымит фиолетовый шмоук
Während violetter Rauch qualmt
Слева скалится запад
Links grinst der Westen
Справа щурится хитрый восток
Rechts blinzelt der schlaue Osten
Хорошему русскому больше не рады?
Ein guter Russe ist nicht mehr willkommen?
Зреет звериный восторг
Es wächst eine tierische Begeisterung
Это и есть вавилонская башня
Das ist der babylonische Turm
Выбери лагерь
Wähle ein Lager
Чтобы язык оставался понятен
Damit die Sprache verständlich bleibt
Или тебя отменяют все сразу олег кашин
Oder du wirst von allen auf einmal gecancelt Oleg Kaschin
Нам еще восстанавливать эту россию, какой бы она ни досталась нам
Wir müssen dieses Russland wiederaufbauen, wie auch immer es uns hinterlassen wird
Мы же можем действительно быть как
Wir können doch wirklich sein wie
тот мишка олимпийский, наш талисман?
dieser olympische Bär, unser Maskottchen?
Хотя может не можем
Obwohl, vielleicht können wir das nicht
Каждый скажет видал эти рожи
Jeder wird sagen, er hat diese Gesichter gesehen
Мы не понимаем друг друга
Wir verstehen einander nicht
И будет ли толк от того, что нас тут запирают всех вместе
Und wird es etwas nützen, dass wir hier alle zusammen eingesperrt werden
М ключ почти щёлкнул снаружи?
Hat der Schlüssel von außen fast geklickt?
Не, в уютном болотце эмоций фактчекинг не нужен
Nein, im gemütlichen Sumpf der Emotionen braucht man kein Fact-Checking
Запомни: вот это вот тело в дырявой тельняшке
Merk dir: dieser Körper in einem löchrigen Matrosenhemd
Промокшей от спирта и пота
Durchnässt von Alkohol und Schweiß
Отныне с тобой в одной лодке
Ist von nun an mit dir in einem Boot
Точнее буханке, скрипящей на каждом своём повороте
Genauer gesagt, in einem Buchanka, der in jeder Kurve quietscht
И следующий может быть очень и очень
Und die nächste könnte sehr, sehr sein
А за рулём баба русь златоглавая
Und am Steuer sitzt eine Frau das goldgekrönte Russland
Авось как-то проскочим
Vielleicht kommen wir irgendwie durch
И вдруг закончится град
Und plötzlich hört der Hagel auf
И прибудут дуров и чичваркин нянчить внучат
Und Durow und Tschitschwarkin kommen, um die Enkel zu hüten
А в лету канут чвк и вчк и комплекс мученика
Und die Wagner-Truppe, die Tscheka und der Märtyrerkomplex verschwinden im Nichts
Русский будет значить добрый. и тчк
Russisch wird gut bedeuten. Und Punkt
Мы воспарим как куртуа и кан, а не икар
Wir werden aufsteigen wie Courtois und Kahn, nicht wie Ikarus
Чтоб изъясняться, как набоков, а не как глава ск
Um uns auszudrücken wie Nabokov, und nicht wie der Leiter des Ermittlungskomitees
И тогда вам не придется в этих шифрах вычленять
Und dann müsst ihr in diesen Chiffren nicht herausfinden
Что хотел сказать автор но слегка зассал...
Was der Autor sagen wollte, aber sich ein bisschen in die Hose gemacht hat...
Мы с тобой улетим, как дым
Wir werden davonfliegen, wie Rauch
Пока этот трек будет звучать в автомобиле
Während dieser Track im Auto läuft
Ждёт стамбул нас, ждёт анадырь
Istanbul erwartet uns, Anadyr erwartet uns
Что впереди мы не знаем и в помине
Was vor uns liegt wir wissen es nicht im Entferntesten
Перевалил за сто
Die Hundert überschritten
Я не переболел этим флоу
Ich bin diesen Flow nicht losgeworden
Жгу трафареты мостов
Ich verbrenne Schablonen von Brücken
Пока дымит фиолетовый шмоук
Während violetter Rauch qualmt
Слева скалится запад
Links grinst der Westen
Справа щурится хитрый восток
Rechts blinzelt der schlaue Osten
Хорошему русскому больше не рады?
Ein guter Russe ist nicht mehr willkommen?
Зреет звериный восторг
Es wächst eine tierische Begeisterung





Авторы: дмитрий ромащенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.