Выдыхая дым
Rauch ausatmend
Я
знаю
что
была
груба
с
тобой
Ich
weiß,
dass
ich
grob
zu
dir
war
Выдыхая
дым
не
чувствую
боль
Rauch
ausatmend,
fühle
ich
keinen
Schmerz
Холодно
на
душе
минус
сорок
и
вновь
Kalt
in
der
Seele,
minus
vierzig
und
wieder
Я
ищу
тебя
везде
словно
верю
в
твою
любовь
Suche
ich
dich
überall,
als
ob
ich
an
deine
Liebe
glaube
А
знаешь
нас
кружит
по
тем
же
местам
Und
weißt
du,
wir
kreisen
an
denselben
Orten
Типа
смотри
на
меня
кем
я
стал
So
nach
dem
Motto:
Schau
mich
an,
was
aus
mir
geworden
ist
Тебе
важен
весь
этот
расклад
Dir
ist
das
alles
wichtig
А
меня
столько
времени
душит
тоска
Und
mich
erdrückt
schon
so
lange
die
Sehnsucht
Спросишь
дела
мои
как?
Они
скажут
окей
Du
fragst,
wie
es
mir
geht?
Sie
werden
sagen:
Okay
Спроси
у
меня
я
сгораю
на
дне
Frag
mich,
ich
verbrenne
am
Boden
Соц
сети
об
этом
не
знают
прикинь
Die
sozialen
Netzwerke
wissen
das
nicht,
stell
dir
vor
Что
знают
они?
Их
по-моему
троит
Was
wissen
sie
schon?
Ich
glaube,
sie
verdreifachen
sich
Тебя
я
узнаю
из
тысячи
лиц
Ich
erkenne
dich
unter
tausend
Gesichtern
Знакомых
подруг
прохожих
людей
Von
bekannten
Freundinnen,
Passantinnen
В
потоке
из
сотни
знакомых
девиц
Im
Strom
von
hunderten
bekannten
Mädchen
Увижу
тебя
и
готовлюсь
сгореть
Sehe
ich
dich
und
bereite
mich
darauf
vor,
zu
verbrennen
Не
трогай
не
трожь
не
верь
в
эту
чушь
Fass
mich
nicht
an,
rühr
mich
nicht
an,
glaub
nicht
an
diesen
Unsinn
Лучше
вообще
без
всех
эти
слов
Besser
ganz
ohne
all
diese
Worte
Тело
пронзает
холодная
дрожь
Den
Körper
durchfährt
ein
kalter
Schauer
Твой
голос
так
часто
тревожил
мой
сон
Deine
Stimme
hat
so
oft
meinen
Schlaf
gestört
Я
знаю
что
была
груба
с
тобой
Ich
weiß,
dass
ich
grob
zu
dir
war
Выдыхая
дым
не
чувствую
боль
Rauch
ausatmend,
fühle
ich
keinen
Schmerz
Холодно
на
душе
минус
сорок
и
вновь
Kalt
in
der
Seele,
minus
vierzig
und
wieder
Я
ищу
тебя
везде
словно
верю
в
твою
любовь
Suche
ich
dich
überall,
als
ob
ich
an
deine
Liebe
glaube
Я
столько
раз
верил
тебе
и
не
разу
не
врал
Ich
habe
dir
so
oft
geglaubt
und
dich
nie
angelogen
Столько
слов
о
любви
и
потом
предала
So
viele
Worte
über
Liebe
und
dann
hast
du
mich
verraten
Я
смотрю
в
пустоту
после
как
ей
в
глаза
Ich
schaue
in
die
Leere,
nachdem
ich
ihr
in
die
Augen
geschaut
habe
Я
смотрю
в
пустоту
с
мыслью
так
ведь
нельзя
Ich
schaue
in
die
Leere
mit
dem
Gedanken:
So
darf
es
nicht
sein
После
буду
искать
ее
в
треках
прикинь
Danach
werde
ich
sie
in
Liedern
suchen,
stell
dir
vor
Столько
слов
о
тебе
кто
бы
что
говорил
So
viele
Worte
über
dich,
egal
was
andere
sagen
Я
не
верил
не
знал
не
хотел
вопреки
Ich
glaubte
es
nicht,
wusste
es
nicht,
wollte
es
nicht,
trotz
allem
Делал
все
и
в
итоге
остался
плохим
Habe
alles
getan
und
am
Ende
war
ich
der
Böse
Потом
говорил
это
чушь
Danach
sagte
ich,
das
ist
Unsinn
В
твоей
голове
было
много
причуд
In
deinem
Kopf
waren
viele
Verrücktheiten
Потом
буду
делать
все
то
что
хочу
Danach
werde
ich
alles
tun,
was
ich
will
Потом
потеряюсь
среди
этих
чувств
Danach
werde
ich
mich
in
diesen
Gefühlen
verlieren
После
хотел
лишь
забыть
твою
ложь
Danach
wollte
ich
nur
deine
Lügen
vergessen
Так
было
и
было
забыли
и
все
So
war
es
und
so
ist
es,
vergessen
und
vorbei
Тело
пронзает
холодная
дрожь
Den
Körper
durchfährt
ein
kalter
Schauer
Твой
голос
так
часто
тревожил
мой
сон
Deine
Stimme
hat
so
oft
meinen
Schlaf
gestört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гольдштейн дмитрий александрович, кадырова гузель фаридовна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.