Эсчевский - Я тебя бросил - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Эсчевский - Я тебя бросил




Я тебя бросил
I Left You
У тебя папа - прокурор и мама в ГОЗе,
Your father's a prosecutor, your mother's in government,
А я тебя так просто вот бросил.
But I just walked out on you.
Ты куришь Chester и водишь А8,
You smoke Chester and drive an A8,
А я тебя так просто вот бросил.
But I just walked out on you.
Кричишь, что всё равно, а сама в слёзы,
You shout that you're okay, but you're in tears,
А я тебя так просто вот бросил.
But I just walked out on you.
Ты - нереальная, я - несерьезный,
You're so stunning, and I'm so flippant,
Ты - нереальная, я - несерьезный.
You're so stunning, and I'm so flippant.
Я писал песни о тебе, ты ревновала, хули,
I wrote songs for you, you were jealous, so what,
Ты так хотела шпица - я притащил
You wanted a Spitz, I brought you
питбуля.
a pit bull.
Меня стянули твои родики за махач в клубе,
Your parents pulled me in for a fight at the club,
Доча, он тебя погубит, ещё раз подумай.
Daughter, he's going to ruin you, think again.
И уже вроде любовь и медовый на Кубе,
And it seemed like love and bliss in Cuba,
Я в твоём светском доме, блять, выгляжу глупо.
I looked like an idiot in your fancy house.
Что-то помочь?
Help with something?
Это не так, это не трогай,
This, not that, don't touch this,
Доча, прости, но этот Дима тебя не достоин.
Daughter, forgive me, but this Dima is no good for you.
А я на студии, тут атмосферно пиздец,
But I'm in the studio, the atmosphere is amazing,
Я пишу песни и снова прикинь о тебе.
I write songs, and guess what, they're about you.
И ты красивая и лучше бы я не нашёл,
And you're beautiful, and I should have found no one better,
Но это блять не повод, чтобы подумать ещё.
But that's no reason to think it over.
Помню зима была или наш добрый вечер,
I remember that winter, or was it our happy evening,
Предновогодняя суета и всё по мелочи.
The pre-New Year rush and all the little things.
Меня зашторило, я не вывозил за улыбки,
I was too wrapped up, I couldn't stand your smiles,
Я не воспитанный вообще, не начитанный книг.
I'm not at all well-mannered, I'm not well-read.
Но сколько будет ещё в жизни таких, как ты,
But how many more like you will there be in my life,
Да и поздно что-то менять, я не стану другим.
And anyway, it's too late to change anything, I won't be different.
Вся твоя лучшая жизнь не для меня пойми,
Your best life isn't for me, understand,
И сколько будет ещё в жизни таких, как ты.
And how many more like you will there be in my life.
У тебя папа прокурор и мама в ГОЗе
Your father's a prosecutor, your mother's in government,
А я тебя так просто вот бросил
But I just walked out on you.
Ты куришь Chester и водишь А8,
You smoke Chester and drive an A8,
А я тебя так просто вот бросил.
But I just walked out on you.
Кричишь, что всё равно, а сама в слёзы,
You shout that you're okay, but you're in tears,
А я тебя так просто вот бросил.
But I just walked out on you.
Ты - нереальная, я - несерьезный,
You're so stunning, and I'm so flippant,
Ты - нереальная, я - несерьезный.
You're so stunning, and I'm so flippant.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.