Эсчевский - На ножах - перевод текста песни на английский

На ножах - Эсчевскийперевод на английский




На ножах
On the Edge
Я так привык,
I'm so used to it,
что в моем мире эти чувства всё должны искажать, искажать
in my world, these feelings must distort everything, distort everything
Сердце и разум постоянно бьются между собой на ножах, на ножах
My heart and mind constantly clash, at odds with each other, always on edge
Пытаюсь найти в себе силы быть строже
I try to find the strength within myself to be stricter
Но только к себе, остальное не важно
But only with myself, the rest doesn't matter
Сердце скомкано в ком да и брошено
My heart is crumpled into a ball and thrown away
Смята будто бумажка
Crumpled like a piece of paper
Теперь доверять им не сложно
Now it's not hard to trust them
Кому доверять? они все улыбаются
Who to trust? They all smile
Кому доверять, когда чувства все скрошены
Who to trust when all feelings are shattered
В дорогую салатницу
Into an expensive salad bowl
И все доброту твою примут за слабость
And they'll take all your kindness for weakness
Кто тебе друг? с белой душой, как парус
Who is your friend? With a pure soul, like a sail
Питает зависть? и врет заплетаясь
Harboring envy? And lying, getting tangled up
Теперь они все в подозрении, каюсь
Now they are all under suspicion, I confess
Найти б настоящих и с ними до талого
Find the real ones and stick with them till the end
Не часто бывает, но мало ли
It doesn't happen often, but you never know
Искренне думаю, как это надо мне
I sincerely think how much I need this
Каждый раз думаю, как это надо мне
Every time I think how much I need this
Я так привык,
I'm so used to it,
что в моем мире эти чувства всё должны искажать, искажать
in my world, these feelings must distort everything, distort everything
Сердце и разум постоянно бьются между собой на ножах, на ножах
My heart and mind constantly clash, at odds with each other, always on edge
Я так привык,
I'm so used to it,
что в моем мире эти чувства всё должны искажать, искажать
in my world, these feelings must distort everything, distort everything
Сердце и разум постоянно бьются между собой на ножах, на ножах
My heart and mind constantly clash, at odds with each other, always on edge





Авторы: дмитрий гольдштейн


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.