Текст и перевод песни Эсчевский - Не привыкай
Не привыкай
Don't Get Used To It
Так
много
пустых
надежд
– хочешь,
я
расскажу
So
many
empty
hopes
– do
you
want
me
to
tell
you?
Как
без
тебя
сходил
с
ума
- был
уверен,
что
не
дышу
How
I
went
crazy
without
you
- I
was
sure
I
wasn't
breathing
Был
уверен,
что
я
погиб
- не
думал,
что
я
смогу
I
was
sure
that
I
had
died
- I
didn't
think
I
could
make
it
От
нервов
и
пустоты
- мне
нужен
был
перекур
From
nerves
and
emptiness
- I
needed
a
smoke
break
Теперь
кручусь
- слышишь
- как
не
в
себя
Now
I'm
spinning
- do
you
hear?
- like
crazy
Слышишь
- чтоб
ты
не
думала,
что
я
всё
потерял
Do
you
hear?
- so
you
don't
think
I've
lost
everything
Хотел,
чтоб
рядом
ты
- без
лишнего
- без
слов
I
wanted
you
by
my
side
- without
the
extra
- without
words
Ты
всё
поняла
не
так
и
пропала
будто
бы
сон
You
misunderstood
everything
and
disappeared
like
a
dream
Ты
уходила,
я
снова
лишь
возвращал
You
were
leaving,
I
just
kept
bringing
you
back
Ты
доводила,
я
снова
тебя
прощал
You
were
pushing
me,
I
kept
forgiving
you
Ей
бы
закрыть
рот
и
больше
не
обещать
You
should've
shut
your
mouth
and
stopped
making
promises
Закрыться
бы
и
уйти
- забыться
бы
и
молчать
I
should've
just
closed
off
and
left
- forgotten
everything
and
kept
quiet
И
я
хотел
тебя
просто
оберегать
And
I
just
wanted
to
protect
you
Хочешь,
скажи
не
так
всё,
хочешь,
скажи
не
прав
Tell
me
I'm
wrong,
tell
me
I'm
not
right
Хочешь
наверняка
- я
носил
тебя
на
руках
If
you
want
to
be
sure
- I
carried
you
in
my
arms
Всё,
что
захочешь
ты,
но
только
не
привыкай
Anything
you
want,
but
just
don't
get
used
to
it
Только
не
привыкай
Just
don't
get
used
to
it
Ты
только
не
привыкай
Just
don't
get
used
to
it
Только
не
привыкай
Just
don't
get
used
to
it
Ты
только
не
привыкай
Just
don't
get
used
to
it
Так
много
не
нужных
слов
– хочешь,
я
расскажу
So
many
unnecessary
words
– do
you
want
me
to
tell
you?
Как
я
тут
без
тебя
- вокруг
стены
и
белый
шум
How
I
am
here
without
you
- surrounded
by
walls
and
white
noise
Меня
ломало
от
бликов
пустых
надежд
I
was
breaking
down
from
the
glare
of
empty
hopes
Хочешь,
буду
стеной
твоей,
хочешь,
буду
поддержкой
Do
you
want
me
to
be
your
wall,
do
you
want
me
to
be
your
support?
Вряд
ли
тебя
цепляет
- тут
вся
эта
глупость
- чушь
It's
unlikely
this
nonsense
- this
bullshit
- affects
you
Хочешь,
всё
расскажу
тебе
– хочешь,
я
замолчу
Do
you
want
me
to
tell
you
everything
– or
do
you
want
me
to
shut
up?
Хочешь,
я
пропаду
из
жизни
- и
плейлистов
Do
you
want
me
to
disappear
from
your
life
- and
playlists?
Мне
нужно
тебя
понять
- даже
выучить
на
все
сто
I
need
to
understand
you
- even
learn
you
by
heart
И
я
хотел
тебя
просто
оберегать
And
I
just
wanted
to
protect
you
Хочешь,
скажи
не
так
всё,
хочешь,
скажи
не
прав
Tell
me
I'm
wrong,
tell
me
I'm
not
right
Хочешь
наверняка
- я
носил
тебя
на
руках
If
you
want
to
be
sure
- I
carried
you
in
my
arms
Всё,
что
захочешь
ты,
но
Anything
you
want,
but
Только
не
привыкай
Just
don't
get
used
to
it
Ты
только
не
привыкай
Just
don't
get
used
to
it
Только
не
привыкай
Just
don't
get
used
to
it
Ты
только
не
привыкай
Just
don't
get
used
to
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.