Текст и перевод песни Юрий Никулин - Песня про зайцев (А нам всё равно)
Песня про зайцев (А нам всё равно)
Song About Hares (We Don't Care)
В
темно-синем
лесу,
где
трепещут
осины
In
the
dark
blue
forest,
where
aspens
tremble,
Где
с
дубов-колдунов
опадает
листва
Where
foliage
falls
from
the
sorcerer
oaks,
На
поляне
траву
зайцы
в
полночь
косили
Hares
mowed
the
grass
in
a
meadow
at
midnight,
И
при
этом
напевали
странные
слова
And
while
doing
so,
they
hummed
strange
words,
А
нам
все
равно,
а
нам
все
равно
We
don't
care,
we
don't
care,
Пусть
боимся
мы
волка
и
сову
Even
though
we
fear
the
wolf
and
the
owl,
Дело
есть
у
нас
- в
самый
жуткий
час
We
have
a
task
- at
the
most
eerie
hour,
Мы
волшебную
косим
трын-траву
We
mow
the
magical
tryn-grass.
А
дубы-колдуны
что-то
шепчут
в
тумане
And
the
sorcerer
oaks
whisper
something
in
the
fog,
У
поганых
болот
чьи-то
тени
встают
Someone's
shadows
rise
by
the
foul
swamps,
Косят
зайцы
траву,
трын-траву
на
поляне
Hares
mow
the
grass,
tryn-grass
in
the
meadow,
И
от
страха
все
быстрее
песенку
поют
And
out
of
fear,
they
sing
the
song
even
faster.
А
нам
все
равно,
а
нам
все
равно
We
don't
care,
we
don't
care,
Пусть
боимся
мы
волка
и
сову
Even
though
we
fear
the
wolf
and
the
owl,
Дело
есть
у
нас
- в
самый
жуткий
час
We
have
a
task
- at
the
most
eerie
hour,
Мы
волшебную
косим
трын-траву
We
mow
the
magical
tryn-grass.
А
нам
все
равно,
а
нам
все
равно
We
don't
care,
we
don't
care,
Твердо
верим
мы
в
древнюю
молву
We
firmly
believe
in
the
ancient
saying,
Храбрым
станет
тот,
кто
три
раза
в
год
He
who
mows
tryn-grass
three
times
a
year,
В
самый
жуткий
час
косит
трын-траву
At
the
most
eerie
hour,
will
become
brave.
Станем
мы
храбрей
и
отважней
льва
We
will
become
braver
and
bolder
than
a
lion,
Устоим
сейчас
в
самый
жуткий
час
We
will
stand
strong
now,
at
the
most
eerie
hour,
Все
напасти
нам
будут
трын-трава
All
misfortunes
will
be
tryn-grass
to
us.
А
нам
все
равно,
а
нам
все
равно
We
don't
care,
we
don't
care,
Пусть
боимся
мы
волка
и
сову
Even
though
we
fear
the
wolf
and
the
owl,
Дело
есть
у
нас
- в
самый
жуткий
час
We
have
a
task
- at
the
most
eerie
hour,
Мы
волшебную
косим
трын-траву.
We
mow
the
magical
tryn-grass.
А
нам
все
равно,
а
нам
все
равно,
We
don't
care,
we
don't
care,
Станем
мы
храбрей
и
отважней
льва.
We
will
become
braver
and
bolder
than
a
lion,
Устоим
хоть
раз
в
самый
жуткий
час
-
We
will
stand
strong,
even
once,
at
the
most
eerie
hour,
Все
напасти
нам
станут
трын-трава.
All
misfortunes
will
become
tryn-grass
to
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aleksandr zatsepin, leonid derbenev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.