Текст и перевод песни Ю.Г. - Хочешь - делай! (Brazzavillain Remix)
Хочешь - делай! (Brazzavillain Remix)
If You Want It - Do It! (Brazzavillain Remix)
Бывают
такие
моменты
в
жизни,
когда
всё
кисло:
There
are
moments
in
life
when
everything's
sour:
Патронов
больше
нет,
знамя
без
ветра
No
more
bullets,
the
banner
hangs
limp
without
wind,
повисло,
Кореш
продинамил
встречу,
бабки
кончились,
Your
buddy
bailed
on
the
meet-up,
money's
run
dry,
Здоровье
ни
к
чёрту,
старые
раны
кровоточат.
Health's
gone
to
hell,
old
wounds
are
bleeding.
Дай
сдачу
неудачам,
смейся,
пока
все
плачут.
Give
setbacks
a
punch,
laugh
while
everyone
cries.
Всё
зависит
только
от
тебя,
и
не
иначе.
Everything
depends
on
you,
and
no
other
way.
Если
не
здесь
- то
где?
If
not
here
- then
where?
Если
не
ты
- то
кто?
If
not
you
- then
who?
Если
не
сейчас
- когда?
If
not
now
- then
when?
Если
не
так
- то
что?
If
not
like
this
- then
how?
Хочешь,
хочешь...
You
want,
you
want...
Точно
знаешь,
чего
хочешь?
Do
you
know
exactly
what
you
want?
Или
так,
по
ночам
мечтаешь,
в
облаках
витаешь?
Or
just
dream
at
night,
floating
in
the
clouds?
Нет
удачи
тем,
кто
не
стремится
к
ней,
Кто
не
хочет
стать
больше,
No
luck
for
those
who
don't
strive
for
it,
who
don't
want
to
become
bigger,
выше
и
сильней.
higher,
and
stronger.
Дней
не
хватит,
если
полови
There
won't
be
enough
days
if
you
spend
half
ну
провести
в
кровати,
Если
всё
на
самотёк
пустить:
так
покатит.
of
them
in
bed,
If
you
let
everything
drift:
it'll
just
roll
on.
Но
потом
не
кусай
локти,
что
мало
сделал.
But
then
don't
bite
your
elbows
that
you
did
so
little.
Хочешь,
хочешь?
You
want,
you
want?
Тогда
делай,
делай!
Then
do
it,
do
it!
Хочешь,
хочешь
- тогда
делай,
делай!
If
you
want
it
- do
it,
do
it!
Докажи,
что
все
номер
два,
а
ты
номер
первый.
Prove
that
everyone's
number
two,
and
you're
number
one.
Хочешь,
хочешь
- тогда
делай,
делай!
If
you
want
it
- do
it,
do
it!
Докажи,
что
ты
самый-самый,
а
не
самый
серый.
Prove
that
you're
the
best,
not
just
another
grey
face.
Куда
ни
кинь
- каждый
норовит
рассказать
о
Everywhere
you
look
- everyone's
eager
to
tell
you
том,
Как
ему
тяжело,
как
жизнь
бьёт
ключом.
about
how
hard
it
is
for
them,
how
life
beats
them
down.
Всё
по
голове,
обстоятельства
- всё
не
те.
Everything's
on
their
head,
circumstances
are
all
wrong.
Как
же
плохо
жить
при
такой-сякой
судьбе.
How
bad
it
is
to
live
with
such
a
lousy
fate.
Понастроят
себе
рамок,
и
давай
кричать:
"
They
build
themselves
cages
and
start
shouting:
"
Нас
тут
ограничивают,
кто-то,
не
дают
дышать!
They're
limiting
us
here,
someone's
not
letting
us
breathe!
Все
мешают,
не
помогают,
не
хотят
понять,
Everyone's
interfering,
not
helping,
they
don't
want
to
understand,
Руки
не
протягивают!"
- ну,
и
следовало
ожидать!
They're
not
extending
a
hand!"
- well,
what
did
you
expect?
Хочешь,
хочешь...
You
want,
you
want...
Думаешь,
оно
само
будет?
Do
you
think
it
will
happen
by
itself?
Принесут
на
золотом
блюде,
с
синею
каймой,
Разжуют
и
в
рот
положат:
"
They'll
bring
it
on
a
golden
platter,
with
a
blue
rim,
Chew
it
up
and
put
it
in
your
mouth:
"
Кушай,
дорогой!
Eat,
honey!
Не
обляпайся,
родимый!"
Ну
что,
это
мир
твой?!
Don't
get
messy,
darling!"
Well,
is
this
your
world?!
Что-то
слабо
верится,
что
всё
так
полу
It's
hard
to
believe
that
everything
will
work
out
like
that,
чится,
Никогда
не
течёт
вода
под
лежачий
камень.
Water
never
flows
under
a
lying
stone.
До
тех
пор,
пока
не
сделаем
сами
шаг
первый.
Until
we
take
the
first
step
ourselves.
Хочешь,
хочешь?
You
want,
you
want?
Тогда
делай,
делай!!!
Then
do
it,
do
it!!!
Хочешь,
хочешь
- тогда
делай,
делай!
If
you
want
it
- do
it,
do
it!
Докажи,
что
все
номер
два,
а
ты
номер
первый.
Prove
that
everyone's
number
two,
and
you're
number
one.
Хочешь,
хочешь
- тогда
делай,
делай!
If
you
want
it
- do
it,
do
it!
Докажи,
что
ты
самый-самый,
а
не
самый
серый.
Prove
that
you're
the
best,
not
just
another
grey
face.
Опять
некто
зовёт
душу
к
смерти,
Привлекая
раем
со
страниц
Again
someone
calls
the
soul
to
death,
Attracting
with
paradise
from
the
pages
рекламного
проспекта,
Обещая
лучшую
жизн
of
an
advertising
brochure,
Promising
a
better
life
ь
в
обмен
на
веру,
Предлагает
новую
цель
для
будней,
серых.
in
exchange
for
faith,
Offering
a
new
purpose
for
grey,
everyday
life.
Я
верю
в
себя,
не
верю
в
эту
муть,
I
believe
in
myself,
I
don't
believe
in
this
nonsense,
В
судный
день
я
сумею
On
judgment
day
I'll
be
able
to
ответить,
уж
как-нибудь.
answer,
somehow.
Не
забудь:
первый
Don't
forget:
the
first
адвокат
– твоя
совесть,
То
есть,
если
её
нет,
то
некому
б
lawyer
is
your
conscience,
That
is,
if
you
don't
have
it,
then
no
one
will
удет
помочь
тебе.
be
able
to
help
you.
Хочешь,
хочешь...
You
want,
you
want...
Хули
ждёшь,
пока
схлопочешь?
What
are
you
waiting
for
until
you
get
in
trouble?
Хочешь
хорошо
– делай
сам,
хотя,
впрочем,
Если
нет
цели,
If
you
want
it
good
- do
it
yourself,
although,
however,
If
there's
no
goal,
показать,
кто
ты
to
show
who
you
есть
на
деле,
То
слова
не
really
are,
Then
words
won't
помогут
разбудить
в
теле
душу.
help
awaken
the
soul
in
your
body.
Каждый
шанс
– повод,
Every
chance
is
an
opportunity,
каждый
день
– поновой,
every
day
is
a
new
beginning,
За
борт
слабость
с
ленью
– это
не
о
Overboard
with
weakness
and
laziness
- that's
not
снова,
Для
того,
кто
живет
своей
головой
и
верой.
again,
For
those
who
live
by
their
own
mind
and
faith.
Хочешь,
хочешь?
You
want,
you
want?
Тогда
делай,
делай!!!
Then
do
it,
do
it!!!
Хочешь
плодить
злость?
Do
you
want
to
breed
anger?
Плоди
злость
всласть!
Breed
anger
to
your
heart's
content!
Бей
в
кость,
чтобы
вершить
месть,
чтобы
кровь
лилась.
Hit
the
bone
to
take
revenge,
to
make
blood
flow.
Чтобы
смерть
паслась
на
полях,
где
сажаешь
сласть,
Толь
So
that
death
grazes
in
the
fields
where
you
plant
sweetness,
Just
ко
не
стой
как
столб,
не
жди,
don't
stand
like
a
post,
don't
wait
что
Бог
подаст.
for
God
to
provide.
Раз
подаст,
два
подаст
- а
потом
предаст!
He'll
provide
once,
twice
- and
then
betray
you!
Скажет:
"Всё,
хватит,
нету
больше
бл
He'll
say:
"That's
it,
no
more
агодати!"
Исчерпал
запас,
что
для
нас
отложили
там.
grace!"
He's
exhausted
the
supply
that
was
set
aside
for
us
there.
Будешь
сам
по
себе
теперь
нести
счёт
потерь.
You'll
be
on
your
own
now
to
keep
track
of
your
losses.
Хочешь,
хочешь...
You
want,
you
want...
Уважение,
сил,
денег?
Respect,
strength,
money?
Чтоб
спокойно
жить
в
лени,
а
не
на
коленях.
To
live
peacefully
in
laziness,
not
on
your
knees.
Быть
Богом,
хоть
немного,
показывать
дорогу.
To
be
a
God,
even
a
little,
to
show
the
way.
Строить
жизнь
самому,
а
не
с
другими
в
ногу.
To
build
your
life
yourself,
not
in
step
with
others.
Хочешь
- делай!
If
you
want
it
- do
it!
Если
быть,
то
быть
первым!
If
you're
going
to
be,
be
the
first!
Чтобы
раздавать
добро
и
зло,
радость
и
скверну.
To
give
out
good
and
evil,
joy
and
filth.
Чтобы
самому
решать:
кто
чёрный,
а
кто
белый.
To
decide
for
yourself:
who
is
black
and
who
is
white.
Хочешь,
хочешь?
You
want,
you
want?
Тогда
делай,
делай!!!
Then
do
it,
do
it!!!
Хочешь,
хочешь
- тогда
делай,
делай!
If
you
want
it
- do
it,
do
it!
Докажи,
что
все
номер
два,
а
ты
номер
первый.
Prove
that
everyone's
number
two,
and
you're
number
one.
Хочешь,
хочешь
- тогда
делай,
делай!
If
you
want
it
- do
it,
do
it!
Докажи,
что
ты
самый-самый,
а
не
самый
серый
Prove
that
you're
the
best,
not
just
another
grey
face.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.