Текст и перевод песни Ю-Питер - Отход на Север
Отход на Север
Retreat to the North
Чёрное
на
белом,
всё
становит
Black
on
white,
everything
becomes
ся
жёстким,
всё
становится
плоскостим,
как
жесть.
rigid,
everything
flattens
like
tin.
Всё
становится
резким,
превращаясь
в
беду
Everything
sharpens,
turning
into
misfortune,
, меня
пугает
каждый
новый
твой
жест.
every
new
gesture
of
yours
frightens
me.
Пора
не
север.
Time
for
the
north.
Я
рождён
быть
спокойным
за
наши
мечты.
I
was
born
to
be
calm
about
our
dreams.
И,
теряя
тебя,
я
проклинаю
себя
And
losing
you,
I
curse
myself
За
то,
что
с
детства
не
привык
быть
с
тобою
на
ты
For
not
being
used
to
being
on
familiar
terms
with
you
since
childhood
Я
- внебрачный
сын
октября.
I
am
the
illegitimate
son
of
October.
Иди,
иди,
я
успею!
Go,
go,
I'll
have
time!
Я
буду
прощаться
с
огнём,
I
will
say
goodbye
to
the
fire,
Как
жаль,
что
я
не
умею
It's
a
pity
I
don't
know
how
Ни
думать,
ни
плакать
о
нём.
To
think,
nor
to
cry
about
it.
Пора
на
север.
Time
for
the
north.
Белое
на
чёрном
расплывается
маслом
White
on
black
spreads
like
butter
И
не
держится
в
рамках
холста.
And
doesn't
stay
within
the
canvas.
Мои
руки
скользят,
я
не
в
силах
сдержать
My
hands
slip,
I
can't
hold
back
Слышен
третий
приказ
"От
винта!
The
third
command
is
heard
"Start
the
engine!"
Пора
на
север!
Time
for
the
north!
Я
не
могу
ничего
оставлять
на
потом,
I
can't
leave
anything
for
later,
Я
хочу
отстреляться
сейчас.
I
want
to
shoot
back
now.
Я
готов
отступить
от
тепла
на
север,
I'm
ready
to
retreat
from
the
warmth
to
the
north,
Но
почему
это
звучит
как
приказ.
But
why
does
it
sound
like
an
order?
Иди,
иди,
я
успею!
Go,
go,
I'll
have
time!
Я
буду
прощаться
с
огнём,
I
will
say
goodbye
to
the
fire,
Как
жаль,
что
я
не
умею
It's
a
pity
I
don't
know
how
Ни
думать,
ни
плакать
о
нём.
To
think,
nor
to
cry
about
it.
Отход
на
север.
Retreat
to
the
north.
Иди,
иди,
я
успею!
Go,
go,
I'll
have
time!
Я
буду
прощаться
с
огнём,
I
will
say
goodbye
to
the
fire,
Как
жаль,
что
я
не
умею
It's
a
pity
I
don't
know
how
Ни
думать,
ни
плакать
о
нём.
To
think,
nor
to
cry
about
it.
Пора
на
север.
Time
for
the
north.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
НауРок
дата релиза
15-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.