Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Ю-Питер
Странглия
Перевод на английский
Ю-Питер
-
Странглия
Текст и перевод песни Ю-Питер - Странглия
Скопировать текст
Скопировать перевод
Странглия
Stranglia
Здравствуй
странглия
Hello,
Stranglia,
Рыба
сонная
Sleepy
fish,
Где-то
плаваешь
Swimming
somewhere
Вдалеке
Far
away.
В
сердце
каменном
In
a
heart
of
stone,
Песня
странная
A
strange
song,
То
ли
ночь
в
тебе
Is
it
night
within
you,
То
ли
день
Or
is
it
day?
То
во
сне
поёшь
Sometimes
you
sing
in
your
sleep,
То,
вдруг,
слёзы
льёшь
Suddenly,
you
shed
tears,
То
раскаешься
Then
you
repent
И
молчишь
And
fall
silent.
За
туманами
океанами
Beyond
the
mists
and
oceans,
То
ли
маешься
Are
you
suffering,
То
ли
спишь
Or
are
you
sleeping?
Ты
звезда
морей
You
are
the
star
of
the
seas,
Блеск
чужих
ночей
The
glimmer
of
foreign
nights,
Свет
земных
чужбин
The
light
of
earthly
strangers,
Плен
морских
глубин
Captive
of
the
ocean
depths.
От
прощания
From
farewell
До
свидания
To
goodbye,
Шаг
единственный
A
single
step,
Небольшой
Not
so
long.
Свет
бриталия
Britannia's
light,
Птица
стройная
Slender
bird,
Юбка
в
талию
Skirt
at
the
waist,
Брюки
клёш
Flared
trousers.
До
свидания
Goodbye,
Рыба
странглия
Stranglia
fish,
До
свидания
Goodbye,
И
прощай
And
farewell.
Улетаю
я
I'm
flying
away,
Улетаю
я
I'm
flying
away,
Вслед
за
птицею
Following
the
bird
В
дальний
край
To
a
distant
land.
Ты
звезда
небес
You
are
the
star
of
the
heavens,
Знак
моих
чудес
A
sign
of
my
wonders,
Мир
больших
высот
The
world
of
great
heights
В
путь
меня
зовёт...
Calls
me
on
my
way...
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Имя рек
дата релиза
20-11-2003
1
Негорькая слеза
2
Я покидаю землю
3
Колесницегонитель
4
Мера
Еще альбомы
Гудгора
2015
НауРок
2014
Цветы и тернии
2010
Цветы и тернии
2010
Богомол
2008
Нау Бум
2008
Биографика
2007
Биографика
2004
Биографика -
2004
Имя рек -
2004
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.