ЮГ 404 - Холода - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ЮГ 404 - Холода




Холода
Cold
Каждая собака на районе хочет быть любимой
Every dog in the district wants to be loved
Каждая вторая школьница мечтает, чтоб как в фильме
Every second schoolgirl dreams of something from the movies
Каждое растение мечтает вырасти из тени
Every plant dreams of growing from the shade
Я перебираю наши фотки, словно неврастеник, а
I go through our photos like a neurotic
В маленькой копилочке мои заботы
In a small piggy bank, my concerns
Я надеюсь, что когда-то мы уволимся с работы
I hope that someday we'll quit our jobs
Будем курить с тобою возле тёплых батарей
We'll smoke with you near warm batteries
Или просыпаться по утру под песни канареек
Or wake up in the morning to the songs of canaries
Я ненавижу холода
I hate the cold
Ненавижу города
I hate the cities
Те, в которых был
The ones I've been to
И те, в которых даже не был
And the ones I haven't even been to
Я ненавижу голодать
I hate being hungry
Ненавижу провода
I hate the wires
Что так нагло разрезают
That so brazenly dissect
Ежедневно небо
The sky every day
Я ненавижу холода
I hate the cold
Ненавижу города
I hate the cities
Те, в которых был
The ones I've been to
И те, в которых даже не был
And the ones I haven't even been to
Я ненавижу голодать
I hate being hungry
Ненавижу провода
I hate the wires
Что так нагло разрезают
That so brazenly dissect
Ежедневно небо
The sky every day
Когда половина сверстников уже родители
When half of your peers are already parents
Вся твоя планета разлетается на пиксели
Your whole planet is disintegrating into pixels
Амне-амнезия сигаретно-алкогольная
Cigarette-alcohol amnesia
Такая вредная, но всё равно прикольная
So harmful, but still funny
На моей футболке пятна-татуировки
On my T-shirt, stains are tattoos
Я обкидываю взглядом комнату хрущевки
I throw a glance around the Khrushchevka room
Кажется, нужна другая обстановка
It seems that I need a different environment
Пока мою шею не окутала веревка
Until the rope wraps around my neck
Я ненавижу холода
I hate the cold
Ненавижу города
I hate the cities
Те, в которых был
The ones I've been to
И те, в которых даже не был
And the ones I haven't even been to
Я ненавижу голодать
I hate being hungry
Ненавижу провода
I hate the wires
Что так нагло разрезают
That so brazenly dissect
Ежедневно небо
The sky every day
Я ненавижу холода
I hate the cold
Ненавижу города
I hate the cities
Те, в которых был
The ones I've been to
И те, в которых даже не был
And the ones I haven't even been to
Я ненавижу голодать
I hate being hungry
Ненавижу провода
I hate the wires
Что так нагло разрезают
That so brazenly dissect
Ежедневно небо
The sky every day
Я ненавижу города (а, а, а)
I hate cities (a, a, a)
Я ненавижу холода (а, а, а)
I hate the cold (a, a, a)
Я ненавижу города (а, а, а)
I hate cities (a, a, a)
Я ненавижу холода (а, а, а)
I hate the cold (a, a, a)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.