ЮГ 404 - Надоели эти танцы - перевод текста песни на немецкий

Надоели эти танцы - ЮГ 404перевод на немецкий




Надоели эти танцы
Ich habe diese Tänze satt
Мне надоели, надоели эти танцы
Ich habe sie satt, ich habe diese Tänze satt
Я так устал, так устал быть трезвым
Ich bin so müde, so müde, nüchtern zu sein
Хочу надеть непробиваемый панцирь
Ich möchte einen undurchdringlichen Panzer anziehen
И оградить себя от ваших лезвий
Und mich vor deinen Klingen schützen
Мне надоели, надоели эти тусы
Ich habe sie satt, ich habe diese Partys satt
Я хочу жить, как обычный мальчик
Ich möchte wie ein normaler Junge leben
Я хочу чувствовать заново вкусы
Ich möchte die Geschmäcker wieder neu erleben
Я хочу снова понять, что значит жить
Ich möchte wieder verstehen, was es heißt zu leben
И никогда не умирать (умирать)
Und niemals zu sterben (zu sterben)
Увидеть звёзды под окном (под окном)
Die Sterne unter dem Fenster sehen (unter dem Fenster)
Цены запомнить и не понять (не понять)
Die Preise merken und nicht verstehen (nicht verstehen)
Проснусь, подумаю, что это сон (это сон)
Aufwachen und denken, dass es ein Traum ist (ein Traum)
И снова больше не писать (писать)
Und wieder nichts mehr schreiben (schreiben)
Всех этих песен не о чём чём)
All diese Lieder über nichts (über nichts)
Всё не запомнить, не понять (понять)
Alles nicht merken, nicht verstehen (verstehen)
Похоже, я опять влюблён (блять!)
Sieht so aus, als wäre ich wieder verliebt (verdammt!)
Мне надоели, надоели эти танцы
Ich habe sie satt, ich habe diese Tänze satt
Я так устал, так устал быть трезвым
Ich bin so müde, so müde, nüchtern zu sein
Хочу надеть непробиваемый панцирь
Ich möchte einen undurchdringlichen Panzer anziehen
И оградить себя от ваших лезвий
Und mich vor deinen Klingen schützen
Мне надоели, надоели эти тусы
Ich habe sie satt, ich habe diese Partys satt
Я хочу жить, как обычный мальчик
Ich möchte wie ein normaler Junge leben
Я хочу чувствовать заново вкусы
Ich möchte die Geschmäcker wieder neu erleben
Я хочу снова понять, что значит
Ich möchte wieder verstehen, was es heißt
Твоя музыка это бездарность
Deine Musik ist talentlos
Твоя жизнь это просто пиздец
Dein Leben ist einfach nur scheiße
Твой вид вызывает лишь жалость
Dein Anblick erweckt nur Mitleid
Одиноких разбитых сердец
Einsamer, gebrochener Herzen
Я хотел бы уехать отсюда
Ich würde gerne von hier weggehen
Я хотел бы увидеть горы
Ich würde gerne die Berge sehen
Хочу есть дорогущее блюдо
Ich möchte ein teures Gericht essen
На бескрайних глухих просторах
In den unendlichen, abgelegenen Weiten
Мне надоели, надоели эти танцы
Ich habe sie satt, ich habe diese Tänze satt
Я так устал, так устал быть трезвым
Ich bin so müde, so müde, nüchtern zu sein
Хочу надеть непробиваемый панцирь
Ich möchte einen undurchdringlichen Panzer anziehen
И оградить себя от ваших лезвий
Und mich vor deinen Klingen schützen
Мне надоели, надоели эти тусы
Ich habe sie satt, ich habe diese Partys satt
Я хочу жить, как обычный мальчик
Ich möchte wie ein normaler Junge leben
Я хочу чувствовать заново вкусы
Ich möchte die Geschmäcker wieder neu erleben
Я хочу снова понять, что значит
Ich möchte wieder verstehen, was es heißt





Авторы: железняк николай


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.