ЮККИ - Сантиметры - перевод текста песни на немецкий

Сантиметры - ЮККИперевод на немецкий




Сантиметры
Zentimeter
В плейлисте снова нервы
In der Playlist wieder Nerven
А мои на пределе
Und meine sind am Limit
Надоели эти лица
Ich habe diese Gesichter satt
Однотипные недели
Immer die gleichen Wochen
Меня тянет, как магнитом
Es zieht mich an, wie ein Magnet
Туда, куда нельзя
Dorthin, wo ich nicht hin darf
Я запуталась, сломалась
Ich habe mich verfangen, bin zerbrochen
Ну привет, моя мечта
Nun, hallo, mein Traum
Обними меня
Umarme mich
Как в последний раз
Wie zum letzten Mal
И давай, пока. Мне уже пора
Und dann, auf Wiedersehen. Ich muss schon los
Убегу в закат
Ich laufe in den Sonnenuntergang
Снова промолчу
Ich schweige wieder
О том, как сильно
Darüber, wie sehr
Мы могли бы быть красивой парой
Wir hätten ein schönes Paar sein können
Засыпать и просыпаться вместе
Zusammen einschlafen und aufwachen
Делить чувства ночью под гитару
Gefühle teilen, nachts bei Gitarrenmusik
Только всё оставили в секрете
Doch alles blieb geheim
Не с теми, не там, мы зависли по разным адресам планеты
Mit den Falschen, am falschen Ort, wir hängen an verschiedenen Adressen des Planeten fest
И между нами всё ещё океан
Und zwischen uns ist immer noch ein Ozean
А кажется, что сантиметры
Und es scheint, als wären es nur Zentimeter
Ты был влюблен в моих демонов, а не в меня
Du warst in meine Dämonen verliebt, nicht in mich
Тебе нравились их чёрные глаза
Dir gefielen ihre schwarzen Augen
А что ты знаешь обо мне?
Und was weißt du über mich?
Что я знаю о тебе?
Was weiß ich über dich?
Точно больше, чем все другие, те
Sicher mehr als all die anderen, die
Кого ты трогаешь, меняешь, как перчатки
Die du berührst, wechselst wie Handschuhe
Кому я говорю люблю, но вру, и типо всё в порядке
Denen ich sage, dass ich sie liebe, aber lüge, und es ist angeblich alles in Ordnung
У тебя телки, пьянки, грустное веселье
Du hast deine Mädels, Partys, traurige Fröhlichkeit
А я снова считаю до встречи дни, недели
Und ich zähle wieder die Tage, Wochen bis zum Wiedersehen
Обниму тебя
Ich werde dich umarmen
Как в последний раз
Wie zum letzten Mal
На двоих одна память
Eine Erinnerung für uns beide
На двоих один шанс
Eine Chance für uns beide
Плачет даже небо
Sogar der Himmel weint
А мы смотрим друг на друга и молчим
Und wir sehen uns an und schweigen
О том как сильно (а-а)
Darüber, wie sehr (ah-ah)
Мы могли бы быть красивой парой
Wir hätten ein schönes Paar sein können
Засыпать и просыпаться вместе
Zusammen einschlafen und aufwachen
Делить чувства ночью под гитару
Gefühle teilen, nachts bei Gitarrenmusik
Только всё оставили в секрете
Doch alles blieb geheim
Не с теми, не там, мы зависли по разным адресам планеты
Mit den Falschen, am falschen Ort, wir hängen an verschiedenen Adressen des Planeten fest
И между нами всё ещё океан
Und zwischen uns ist immer noch ein Ozean
А кажется, что сантиметры
Und es scheint, als wären es nur Zentimeter





Авторы: грубенко валерия александровна, хитев виктор алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.