Иллюзии (Interlude)
Illusionen (Interlude)
Иллюзии
привлекают
нас
тем,
что
избавляют
от
боли,
Illusionen
ziehen
uns
an,
weil
sie
uns
von
Schmerzen
befreien,
а
в
качестве
замены
приносят
удовольствие.
und
stattdessen
Vergnügen
bringen.
за
это
мы
должны
без
сетований
принимать,
когда,
Dafür
müssen
wir
ohne
Klagen
akzeptieren,
wenn
sie,
вступая
в
противоречие
с
частью
im
Widerspruch
zu
einem
Teil
der
реальности,
иллюзии
разбиваются
вдребезги
Realität,
in
Stücke
zerbrechen.
Встал
на
неверный
путь
Ich
bin
auf
den
falschen
Weg
geraten.
Как
с
него
вообще
свернуть?
Wie
kann
ich
ihn
überhaupt
verlassen?
Хаос
щас
в
голове
Chaos
herrscht
jetzt
in
meinem
Kopf.
Устал
тонуть
во
тьме
Ich
bin
es
müde,
in
der
Dunkelheit
zu
ertrinken.
Создал
иллюзорный
мир
Ich
habe
eine
illusionäre
Welt
erschaffen
Там
же
в
нём,
блядь,
и
сгнил
und
bin
darin,
verdammt
noch
mal,
verrottet.
Какой
же
я
идиот
Was
für
ein
Idiot
ich
bin.
Куда
ж
меня
всё
привело?
Wohin
hat
mich
das
alles
geführt?
Хочу
рассказать
вам
свою
историю
длинной
уже
больше
года.
Ich
möchte
dir
meine
Geschichte
erzählen,
die
schon
über
ein
Jahr
dauert.
Пытаясь
убежать
от
реальности,
Um
der
Realität
zu
entfliehen,
я
выбрал
слишком
простой
и
абсолютно
неверный
путь,
habe
ich
einen
zu
einfachen
und
absolut
falschen
Weg
gewählt,
в
самом
начале
которого,
как
дурак,
поверив
в
иллюзию,
an
dessen
Anfang
ich,
wie
ein
Narr,
der
Illusion
geglaubt
habe,
что
это
действительно
помогает,
dass
es
wirklich
hilft,
но
на
самом
деле
просто
копал
себе
яму,
aber
in
Wirklichkeit
habe
ich
mir
nur
ein
Grab
geschaufelt,
а
понял
это
всё,
когда
было
уже
слишком
глубоко.
und
das
alles
habe
ich
erst
verstanden,
als
es
schon
zu
tief
war.
До
сих
пор
без
понятия
куда
меня
это
приведет,
но
надеюсь,
Ich
habe
immer
noch
keine
Ahnung,
wohin
mich
das
führen
wird,
aber
ich
hoffe,
когда
закончу
работу
над
альбомом,
узнаю,
и
вы
узнаете
вместе
со
мной,
wenn
ich
die
Arbeit
an
dem
Album
beende,
werde
ich
es
erfahren,
und
du
wirst
es
mit
mir
erfahren,
так
же,
как
и
проживёте
все
этапы
моего
самозакапывания
so
wie
du
auch
alle
Phasen
meines
Selbstvergrabens
вместе
со
мной.
прочувствуйте
этот
альбом,
для
меня
это
важно.
mit
mir
durchleben
wirst.
Fühle
dieses
Album,
es
ist
mir
wichtig.
Обо
всём
по
порядку
Alles
der
Reihe
nach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ляпин валерий игоревич, варава дмитрий викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.