ЮМГИЛЬ - Иллюзии (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

Иллюзии (Interlude) - ЮМГИЛЬперевод на немецкий




Иллюзии (Interlude)
Illusionen (Interlude)
Иллюзии привлекают нас тем, что избавляют от боли,
Illusionen ziehen uns an, weil sie uns von Schmerzen befreien,
а в качестве замены приносят удовольствие.
und stattdessen Vergnügen bringen.
за это мы должны без сетований принимать, когда,
Dafür müssen wir ohne Klagen akzeptieren, wenn sie,
вступая в противоречие с частью
im Widerspruch zu einem Teil der
реальности, иллюзии разбиваются вдребезги
Realität, in Stücke zerbrechen.
Встал на неверный путь
Ich bin auf den falschen Weg geraten.
Как с него вообще свернуть?
Wie kann ich ihn überhaupt verlassen?
Хаос щас в голове
Chaos herrscht jetzt in meinem Kopf.
Устал тонуть во тьме
Ich bin es müde, in der Dunkelheit zu ertrinken.
Создал иллюзорный мир
Ich habe eine illusionäre Welt erschaffen
Там же в нём, блядь, и сгнил
und bin darin, verdammt noch mal, verrottet.
Какой же я идиот
Was für ein Idiot ich bin.
Куда ж меня всё привело?
Wohin hat mich das alles geführt?
Хочу рассказать вам свою историю длинной уже больше года.
Ich möchte dir meine Geschichte erzählen, die schon über ein Jahr dauert.
Пытаясь убежать от реальности,
Um der Realität zu entfliehen,
я выбрал слишком простой и абсолютно неверный путь,
habe ich einen zu einfachen und absolut falschen Weg gewählt,
в самом начале которого, как дурак, поверив в иллюзию,
an dessen Anfang ich, wie ein Narr, der Illusion geglaubt habe,
что это действительно помогает,
dass es wirklich hilft,
но на самом деле просто копал себе яму,
aber in Wirklichkeit habe ich mir nur ein Grab geschaufelt,
а понял это всё, когда было уже слишком глубоко.
und das alles habe ich erst verstanden, als es schon zu tief war.
До сих пор без понятия куда меня это приведет, но надеюсь,
Ich habe immer noch keine Ahnung, wohin mich das führen wird, aber ich hoffe,
когда закончу работу над альбомом, узнаю, и вы узнаете вместе со мной,
wenn ich die Arbeit an dem Album beende, werde ich es erfahren, und du wirst es mit mir erfahren,
так же, как и проживёте все этапы моего самозакапывания
so wie du auch alle Phasen meines Selbstvergrabens
вместе со мной. прочувствуйте этот альбом, для меня это важно.
mit mir durchleben wirst. Fühle dieses Album, es ist mir wichtig.
Обо всём по порядку
Alles der Reihe nach.





Авторы: ляпин валерий игоревич, варава дмитрий викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.