Одинокая луна
Einsamer Mond
Потемнело
во
дворе,
а
тебе
так
мало
лет
Es
ist
dunkel
im
Hof,
und
du
bist
so
jung
Ты
танцуешь
на
столе
одна,
а-а-а
Du
tanzt
allein
auf
dem
Tisch,
a-a-a
Как
будто
в
конуре,
одинокая
Луна
Wie
in
einer
Hundehütte,
der
einsame
Mond
С
тобой
разделит
колыбель,
а-а
Teilt
die
Wiege
mit
dir,
a-a
Я
потерял
к
тебе
пароль
Ich
hab
das
Passwort
zu
dir
verloren
Мы
потерялись
в
темноте
Wir
haben
uns
in
der
Dunkelheit
verloren
Кто
бы
не
ехал
за
тобой
Wer
auch
immer
dir
nachfährt
Вы
нас
не
догоните
(догоните)
Ihr
werdet
uns
nicht
einholen
(einholen)
Я
по
встречной
полосе,
волосы
на
лице
Ich
fahre
auf
der
Gegenfahrbahn,
Haare
im
Gesicht
Заберу
тебя
с
лицея,
отвезу
на
веселье
Hole
dich
vom
Lyzeum
ab,
bring
dich
zum
Feiern
Мы
по
встречной
полосе,
волосы
на
лице
Wir
fahren
auf
der
Gegenfahrbahn,
Haare
im
Gesicht
Город
и
горизонт
косы
заплетает-тает
Die
Stadt
und
der
Horizont
flechten
Zöpfe,
sie
schmelzen
Потемнело
во
дворе,
а
тебе
так
мало
лет
Es
ist
dunkel
im
Hof,
und
du
bist
so
jung
Ты
танцуешь
на
столе
одна,
а-а-а
Du
tanzt
allein
auf
dem
Tisch,
a-a-a
Как
будто
в
конуре,
одинокая
Луна
Wie
in
einer
Hundehütte,
der
einsame
Mond
С
тобой
разделит
колыбель,
а-а
Teilt
die
Wiege
mit
dir,
a-a
Магазин
24,
паспорт
18
плюс
24-Stunden-Laden,
Ausweis
18
plus
Написала
всем
своим:
"Я
сегодня
не
вернусь"
Schrieb
allen:
"Ich
komm
heute
nicht
zurück"
Магнитола,
Crystal
Castles,
завтра
едем
на
концерт
Musikanlage,
Crystal
Castles,
morgen
Konzert
Afterparty
на
квартире
и
рассвет
Afterparty
in
der
Wohnung
und
Sonnenaufgang
И
я
по
встречной
полосе,
волосы
на
лице
Und
ich
fahre
auf
der
Gegenfahrbahn,
Haare
im
Gesicht
Заберу
тебя
с
лицея,
отвезу
на
веселье
Hole
dich
vom
Lyzeum
ab,
bring
dich
zum
Feiern
Мы
по
встречной
полосе,
волосы
на
лице
Wir
fahren
auf
der
Gegenfahrbahn,
Haare
im
Gesicht
Город
и
горизонт
косы
заплетает-тает
Die
Stadt
und
der
Horizont
flechten
Zöpfe,
sie
schmelzen
Потемнело
во
дворе,
а
тебе
так
мало
лет
Es
ist
dunkel
im
Hof,
und
du
bist
so
jung
Ты
танцуешь
на
столе
одна,
а-а-а
Du
tanzt
allein
auf
dem
Tisch,
a-a-a
Как
будто
в
конуре,
одинокая
Луна
Wie
in
einer
Hundehütte,
der
einsame
Mond
С
тобой
разделит
колыбель,
а-а
Teilt
die
Wiege
mit
dir,
a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр воронин, железняк николай игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.