Вышки
5G
заглушили
рассудок
5G-Türme
haben
den
Verstand
betäubt
В
кармане
гроши,
но
я
плакать
не
буду
Kleingeld
in
der
Tasche,
aber
ich
werde
nicht
weinen
Всё
те
же
ларьки
на
районе
под
утро
Immer
noch
die
gleichen
Kioske
in
der
Gegend
am
Morgen
Со
мною
всё
та
же
подруга-простуда
Bei
mir
ist
immer
noch
meine
Freundin
- die
Erkältung
Простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Erkältung,
Erkältung,
Erkältung,
a-a-a
Простуда,
простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Erkältung,
Erkältung,
Erkältung,
Erkältung,
a-a-a
Все
мои
друзья
уже
мертвы,
и
я
тоже
мёртв
Alle
meine
Freunde
sind
schon
tot,
und
ich
bin
auch
tot
Мы
хотели
далеко
уплыть
– попали
за
борт
Wir
wollten
weit
weg
segeln
– fielen
über
Bord
Дома
больше
нету
никого,
дома
больше
нет
Zu
Hause
ist
niemand
mehr,
es
gibt
kein
Zuhause
mehr
Снова
потерялся
навсегда
в
полной
тишине
Wieder
für
immer
verloren
in
völliger
Stille
Сука,
чё
ты
палишь
сюда?
Mist,
was
glotzt
du
so?
Видишь,
я
поломан?
Siehst
du,
ich
bin
kaputt?
Я
бы
в
тебя
выстрелил,
но
кончились
патроны
Ich
würde
auf
dich
schießen,
aber
die
Patronen
sind
alle
Кончились
приколы,
как
и
моя
юность
Die
Späße
sind
vorbei,
genau
wie
meine
Jugend
Ты
ушла
и
больше
не
вернулась
Du
bist
gegangen
und
nicht
mehr
zurückgekommen
Когда-то
было
лето,
когда-то
было
круто
Es
gab
mal
einen
Sommer,
es
war
mal
cool
Сейчас
этого
нету,
есть
темнота
и
ступор
Jetzt
gibt
es
das
nicht
mehr,
es
gibt
Dunkelheit
und
Starre
Есть
темнота
и
ступор,
есть
темнота
и
ступор
Es
gibt
Dunkelheit
und
Starre,
es
gibt
Dunkelheit
und
Starre
Со
мною
как
всегда
подруга-простуда
Bei
mir
ist
wie
immer
meine
Freundin
- die
Erkältung
Простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Erkältung,
Erkältung,
Erkältung,
a-a-a
Простуда,
простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Erkältung,
Erkältung,
Erkältung,
Erkältung,
a-a-a
Простуда,
простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Erkältung,
Erkältung,
Erkältung,
Erkältung,
a-a-a
Простуда,
простуда,
простуда,
простуда,
а-а-а
Erkältung,
Erkältung,
Erkältung,
Erkältung,
a-a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: железняк николай
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.