ЮГ 404 - Шарф пропитанный тобой - перевод текста песни на немецкий

Шарф пропитанный тобой - ЮГ 404перевод на немецкий




Шарф пропитанный тобой
Der Schal, der nach dir riecht
Шарф пропитанный тобой
Der Schal, der nach dir riecht
И я по мостовой бегу, убитый но живой
Und ich renne über den Bürgersteig, kaputt, aber lebendig
На сердце ножевое
Ein Messer im Herzen
У тебя теперь другой
Du hast jetzt einen anderen
Ты знаешь что я не приду
Du weißt, dass ich nicht kommen werde
Пусть он тебя укроет
Lass ihn dich zudecken
И мы встретимся в аду
Und wir treffen uns in der Hölle
Шарф пропитанный тобой
Der Schal, der nach dir riecht
Я больше не надену
Ich werde ihn nicht mehr tragen
Не пойду по мостовой
Werde nicht mehr über den Bürgersteig gehen
У меня синдром отмены
Ich habe Entzugserscheinungen
У тебя теперь другой
Du hast jetzt einen anderen
И не входит в мои планы
Und es gehört nicht zu meinen Plänen
Забирать тебя пьяную из каждого капкана
Dich betrunken aus jeder Falle zu holen
В моем животе бабочки горят
In meinem Bauch brennen Schmetterlinge
Снова закурил третья подряд
Habe wieder angefangen zu rauchen, die dritte hintereinander
Мой сырой подъезд в памяти хранит
Mein feuchter Hauseingang bewahrt in Erinnerung
Не хожу туда - это динамит
Ich gehe nicht mehr dorthin - das ist Dynamit
И тихо таю дни
Und leise schmelzen die Tage
За окном шумит
Draußen vor dem Fenster lärmt es
Угрюмые дома
Düstere Häuser
Поют пени о любви
Singen Klagelieder über die Liebe
И мне не хватает сил
Und mir fehlt die Kraft
Что-то изменить
Etwas zu ändern
Так и не простился
Habe mich nicht verabschiedet
Так и не простил
Habe nicht verziehen
Это на всегда
Das ist für immer
Беды с головой
Chaos im Kopf
Все идет не так
Alles läuft schief
Планы дали сбой
Pläne sind gescheitert
Я уже не тот
Ich bin nicht mehr derselbe
Не смотрю назад
Schaue nicht zurück
То что за спиной
Das, was hinter mir liegt
Колит мне глаза
Sticht mir in die Augen
И знаешь
Und weißt du
Шарф пропитанный тобой
Der Schal, der nach dir riecht
Я больше не надену
Ich werde ihn nicht mehr tragen
Не пойду по мостовой
Werde nicht mehr über den Bürgersteig gehen
У меня синдром отмены
Ich habe Entzugserscheinungen
У тебя теперь другой
Du hast jetzt einen anderen
И не входит в мои планы
Und es gehört nicht zu meinen Plänen
Забирать тебя пьяную из каждого капкана
Dich betrunken aus jeder Falle zu holen
Шарф пропитанный тобой
Der Schal, der nach dir riecht
Я больше не надену
Ich werde ihn nicht mehr tragen
Не пойду по мостовой
Werde nicht mehr über den Bürgersteig gehen
У меня синдром отмены
Ich habe Entzugserscheinungen
У тебя теперь другой
Du hast jetzt einen anderen
И не входит в мои планы
Und es gehört nicht zu meinen Plänen
Забирать тебя пьяную из каждого капкана
Dich betrunken aus jeder Falle zu holen





Авторы: железняк николай игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.