ЮГ 404 - звезды в здании - перевод текста песни на немецкий

звезды в здании - ЮГ 404перевод на немецкий




звезды в здании
Sterne im Gebäude
Звёзды в шоке, звёзды в здании, ла-ла, ла-ла
Sterne sind schockiert, Sterne im Gebäude, la-la, la-la
Так, что в ахуе дизайнеры, ла-ла, ла-ла
Ja, die Designer sind sprachlos, la-la, la-la
Посияли и потратили, ла-ла, ла-ла
Haben geglänzt und ausgegeben, la-la, la-la
Модных луков испытатели, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Tester modischer Outfits, la-la, la-la, la-la
Деньги их есть, сколько надо. Ты секси, у тебя кайф помада
Geld sie haben so viel wie nötig. Du bist sexy, dein Lippenstift macht Spaß
Мы вместе, и это пиздато, 2007 JAKARTA
Wir sind zusammen, und das ist geil, 2007 JAKARTA
Селфи, тут всё официально, фейки это нереально
Selfie, hier ist alles offiziell, Fakes das ist unreal
Baby, поехали купим шмотки (у-ху!)
Baby, lass uns losziehen und Klamotten kaufen (wuhu!)
Мы сжатые, как файлы, прям из гримёрки в Таиланд (у!)
Wir sind komprimiert wie Dateien, direkt vom Schminkraum nach Thailand (uh!)
Запомни этот highlight это Sensation White White
Merke dir diesen Highlight das ist Sensation White White
Мы кролики с капустой, лицо me gusta (yeah)
Wir sind Kaninchen mit Kohl, mein Gesicht sagt "me gusta" (yeah)
Нас пожирают взглядом, и это очень вкусно
Wir werden mit Blicken verschlungen, und das schmeckt sehr gut
Звёзды в шоке, звёзды в здании, ла-ла, ла-ла (у-ху)
Sterne sind schockiert, Sterne im Gebäude, la-la, la-la (wuhu)
Так, что в ахуе дизайнеры, ла-ла, ла-ла (у-ху)
Ja, die Designer sind sprachlos, la-la, la-la (wuhu)
Посияли и потратили, ла-ла, ла-ла
Haben geglänzt und ausgegeben, la-la, la-la
Модных луков испытатели, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Tester modischer Outfits, la-la, la-la, la-la
Твой парень попросил проходку на концерт на днях
Dein Freund hat mich nach einem Backstage-Pass gefragt neulich
В клубе нету fashion'а, если там нет меня
Im Club gibt es keinen Fashion, wenn ich nicht da bin
Живу один раз, не хочу ничего менять
Ich lebe nur einmal, ich will nichts ändern
Если свет погаснет, тогда я начну сиять
Wenn das Licht ausgeht, dann fange ich an zu leuchten
Мои папки в архивах (whoa), в салоне пахнет Moschino, вышли красиво (yeah)
Meine Ordner sind in Archiven (whoa), im Salon riecht es nach Moschino, wir kamen schick raus (yeah)
На тебе лепнина, это Питер с богиней наполовину
An dir ist Stuck, das ist Petersburg mit einer Halbgöttin
Moscow never sleeps, нам DJ Smash закрутит сплиф
Moscow never sleeps, DJ Smash legt den Split für uns auf
Я Дан Балан, ты чика-бум ебём шоурум
Ich bin Dan Balan, du bist chicka-boom wir rocken den Showroom
Звёзды в шоке, звёзды в здании, ла-ла, ла-ла
Sterne sind schockiert, Sterne im Gebäude, la-la, la-la
Так, что в ахуе дизайнеры, ла-ла, ла-ла
Ja, die Designer sind sprachlos, la-la, la-la
Посияли и потратили, ла-ла, ла-ла
Haben geglänzt und ausgegeben, la-la, la-la
Модных луков испытатели, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Tester modischer Outfits, la-la, la-la, la-la





ЮГ 404 - звезды в здании - Single
Альбом
звезды в здании - Single
дата релиза
21-03-2025



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.