Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sözüm
dinle
dünya
bir
müddet
Hör
meine
Worte,
Welt,
für
einen
Moment
O
kadar
da
işlerin
garip
Deine
Angelegenheiten
sind
so
seltsam
Sözüm
dinle
dünya
bir
müddet
Hör
meine
Worte,
Welt,
für
einen
Moment
O
kadar
da
işlerin
garip
Deine
Angelegenheiten
sind
so
seltsam
İyileri
çaresiz
edip
Du
hast
die
Guten
hilflos
gemacht
Kötülere
iyilik
yaptın
Und
den
Bösen
Gutes
getan
İyileri
çaresiz
edip
Du
hast
die
Guten
hilflos
gemacht
Kötülere
iyilik
yaptın
Und
den
Bösen
Gutes
getan
Dünya
dünya
eksik
dünyasın
Welt,
Welt,
du
unvollkommene
Welt
Kimin
canını
yakıp
kimleri
sevdin?
Wessen
Seele
hast
du
verletzt
und
wen
hast
du
geliebt?
Yalan
dünyasın
Du
bist
eine
Lügenwelt
Dünya
dünya
haksız
dünyasın
Welt,
Welt,
du
ungerechte
Welt
Kimin
canını
yakıp
kimleri
sevdin?
Wessen
Seele
hast
du
verletzt
und
wen
hast
du
geliebt?
Yalan
dünyasın
Du
bist
eine
Lügenwelt
Görüyorsa
gözlerin
eğer
Wenn
deine
Augen
sehen
können
Yaptığını
dön
bir
bak
da
gör
Dreh
dich
um
und
sieh,
was
du
getan
hast
Görüyorsa
gözlerin
eğer
Wenn
deine
Augen
sehen
können
Yaptığını
dön
bir
bak
da
gör
Dreh
dich
um
und
sieh,
was
du
getan
hast
Alçakların
gönlü
cümbüşte
Das
Herz
der
Niederträchtigen
ist
voller
Freude
Namuslunun
göğsünde
sancı
Während
die
Ehrenhaften
Schmerz
in
der
Brust
haben
Namertlerin
canı
rahatta
Das
Leben
der
Feiglinge
ist
sorgenfrei
İyilerin
hayatı
acı
Das
Leben
der
Guten
ist
voller
Leid
Dünya
dünya
eksik
dünyasın
Welt,
Welt,
du
unvollkommene
Welt
Kimin
canını
yakıp
kimleri
sevdin?
Wessen
Seele
hast
du
verletzt
und
wen
hast
du
geliebt?
Yalan
dünyasın
Du
bist
eine
Lügenwelt
Dünya
dünya
haksız
dünyasın
Welt,
Welt,
du
ungerechte
Welt
Kimin
canını
yakıp
kimleri
sevdin?
Wessen
Seele
hast
du
verletzt
und
wen
hast
du
geliebt?
Yalan
dünyasın
Du
bist
eine
Lügenwelt
Namertleri
yaşatıyorsun
Du
lässt
die
Feiglinge
leben
İyilerden
vazgeçiyorsun
Und
gibst
die
Guten
auf
Namertleri
yaşatıyorsun
Du
lässt
die
Feiglinge
leben
İyilerden
vazgeçiyorsun
Und
gibst
die
Guten
auf
Eğrilere
eş
misin
dünya?
Bist
du
den
Krummen
ebenbürtig,
Welt?
Ne
de
tuhaf
kâr
ediyorsun
Wie
seltsam
du
profitierst
Eğrilere
eş
misin
dünya?
Bist
du
den
Krummen
ebenbürtig,
Welt?
Ne
de
tuhaf
kâr
ediyorsun
Wie
seltsam
du
profitierst
Dünya
dünya
haksız
dünyasın
Welt,
Welt,
du
ungerechte
Welt
Terazini
nasıl
kurmuşsun?
Wie
hast
du
deine
Waage
eingestellt?
Yalan
dünyasın
Du
bist
eine
Lügenwelt
Dünya
dünya
haksız
dünyasın
Welt,
Welt,
du
ungerechte
Welt
Adımını
nasıl
atmışsın?
Wie
hast
du
deine
Schritte
gesetzt?
Yalan
dünyasın
Du
bist
eine
Lügenwelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yulduz Usmonova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.