Юлдуз Усманова - Schoch va gado - перевод текста песни на немецкий

Schoch va gado - Юлдуз Усмановаперевод на немецкий




Schoch va gado
Schach und Bettler
KRS One
KRS One
Miscellaneous
Verschiedenes
Ma 6 T Va Crack Er
Ma 6 T Va Crack Er
KRS One representing Ma 6T va Crack er
KRS One repräsentiert Ma 6T va Crack er
Cercle Rouge KRS One
Cercle Rouge KRS One
Droppin on em like this
Wirft es auf sie, so wie das
Pick it up pick it up
Heb es auf, heb es auf
You know what time it is when KRS One comes through
Du weißt, wie spät es ist, wenn KRS One durchkommt
Representing all true hip hop culture
Repräsentiert die gesamte wahre Hip-Hop-Kultur
You know how we do
Du weißt, wie wir das machen
How can they throw you in prison now for long years
Wie können sie dich jetzt für lange Jahre ins Gefängnis werfen,
If in reality the black man doesn't belong here
Wenn der schwarze Mann in Wirklichkeit nicht hierher gehört?
Have you forgotten how we got to this place
Hast du vergessen, wie wir an diesen Ort gekommen sind?
Why then are all the jails predominantly the black race
Warum sind dann alle Gefängnisse überwiegend von der schwarzen Rasse bevölkert?
If you dont teach me my culture I dont know who I am
Wenn du mir meine Kultur nicht beibringst, weiß ich nicht, wer ich bin.
I dont know the difference between my enemy and my friend
Ich kenne den Unterschied zwischen meinem Feind und meinem Freund nicht.
So I'm robbin and killin I got nothing to live for
Also raube und töte ich, ich habe nichts, wofür ich leben kann.
You turn my father into a boy my mother into a whore
Du machst meinen Vater zu einem Jungen, meine Mutter zu einer Hure.
Now I'm hardcore on the Ave
Jetzt bin ich Hardcore auf der Straße,
Watching while people that got me to walk fast
Schaue zu, während Leute, die mich dazu brachten, schnell zu gehen.
After beatin us, rapin us and robbin us
Nachdem sie uns geschlagen, vergewaltigt und ausgeraubt haben,
400 years of that's what's inside of us
400 Jahre davon stecken in uns.
Take a look at me now I'm really your creation
Sieh mich jetzt an, ich bin wirklich deine Schöpfung.
A technological anti-human mutation
Eine technologische, antihumane Mutation.
A mutation of a better way of life
Eine Mutation einer besseren Lebensweise.
You first pulled the knife but to heal it will take my whole life
Du hast zuerst das Messer gezogen, aber um es zu heilen, wird es mein ganzes Leben dauern.
I fought no force on this level
Ich habe keine Kraft auf dieser Ebene bekämpft,
I listen to bass and treble
Ich höre Bass und Höhen,
Thinking that the white man is the devil
Denke, dass der weiße Mann der Teufel ist,
Cause who could be so cruel like this
Denn wer könnte so grausam sein wie dieser?
So heartless, so senseless
So herzlos, so sinnlos.
But I'm taught by the devil
Aber ich werde vom Teufel gelehrt,
To grow up and be a Devil
Aufzuwachsen und ein Teufel zu sein,
To do the same devilish things on another level
Die gleichen teuflischen Dinge auf einer anderen Ebene zu tun.
However when I act out the mission
Wenn ich jedoch die Mission ausführe,
You turn around and throw me in prison
Drehst du dich um und wirfst mich ins Gefängnis.
You a sucker
Du bist ein Trottel.
Chorus: KRS-One
Chorus: KRS-One
If you come from France
Wenn du aus Frankreich kommst
And you like the breakdance say OHOH (OHOH)
Und du den Breakdance magst, sag OHOH (OHOH)
And If you come from New York
Und wenn du aus New York kommst
And you like the way I talk say Yeah (Yeah)
Und du magst, wie ich rede, sag Yeah (Yeah)
You can kill a man by taking him out of his land
Du kannst einen Mann töten, indem du ihn aus seinem Land nimmst
And putting him in a land he really doesnt understand
Und ihn in ein Land bringst, das er wirklich nicht versteht.
Then teach him to respect Greek mythology like
Dann lehre ihn, die griechische Mythologie zu respektieren, wie
Pythagorus, Ptolomies, Socrates
Pythagoras, Ptolemäus, Sokrates.
These people are thieves
Diese Leute sind Diebe.
They stole us astronomy, mathematics, all tactics of biology
Sie haben uns Astronomie, Mathematik, alle Taktiken der Biologie gestohlen,
Even the concept of democracy stolen from the king Akhanoton
Sogar das Konzept der Demokratie, gestohlen von König Echnaton.
Put down the book, use your brain
Leg das Buch weg, benutze dein Gehirn.
If you dont know who you are you are clinically insane
Wenn du nicht weißt, wer du bist, bist du klinisch verrückt.
The board of education cant see that
Das Bildungsministerium kann das nicht sehen?
Well it deserves to get beaten and robbed by black
Nun, es verdient es, von Schwarzen geschlagen und ausgeraubt zu werden.
Give me my frame of mind back
Gib mir meine Denkweise zurück,
Give me my culture
Gib mir meine Kultur,
But you dont understand that cause you a sucker
Aber das verstehst du nicht, denn du bist ein Trottel.
Chorus
Chorus
I see Beauval in the house, Collinet in the house
Ich sehe Beauval im Haus, Collinet im Haus,
Sarcelles in the house, Cercle Rouge in the house
Sarcelles im Haus, Cercle Rouge im Haus.
KRS-One rocks the mike without a doubt
KRS-One rockt das Mikrofon ohne Zweifel,
Turning parties out
Macht Partys,
You know what I am about
Du weißt, worum es mir geht,
Cause we will be here forever I told you
Denn wir werden für immer hier sein, habe ich dir gesagt.
Soldier floods your mind like Noah
Soldat überflutet deinen Geist wie Noah,
As you get older you've got to pay attention
Wenn du älter wirst, musst du darauf achten,
At how you livin hardcore
Wie du Hardcore lebst,
You aint a kid anymore grow up, to blow up the spot you're at
Du bist kein Kind mehr, werde erwachsen, um den Ort, an dem du bist, in die Luft zu jagen.
Learn the skill and go to the top of that
Lerne die Fähigkeit und geh an die Spitze davon.
Cercle Rouge definitely rockin in rap
Cercle Rouge rockt definitiv im Rap,
KRS-One I got your back
KRS-One, ich stehe hinter dir, mein Lieber.
Chorus
Chorus
KRS-One with the freestyle rhyme
KRS-One mit dem Freestyle-Reim,
Representing Cercle Rouge in France
Repräsentiert Cercle Rouge in Frankreich,
All the graffiti artists
Alle Graffiti-Künstler,
We like to breakdance to the MC yes you know that's me
Wir tanzen gerne Breakdance zum MC, ja, du weißt, das bin ich,
KRS-One down with the BDP
KRS-One, mit der BDP,
From way back you know we take it like that
Von Anfang an, du weißt, wir nehmen es so hin,
Kenny P and Zizwe, Will-Dee, gods of rap
Kenny P und Zizwe, Will-Dee, Götter des Rap,
We do it like this, do it like that
Wir machen es so, machen es so.





Авторы: Yulduz Usmanova, Muhamad Yussut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.