Текст и перевод песни Юлианна Караулова feat. ST - Море
Давай
просто
представим,
крылья
расправим.
Let's
just
imagine,
spread
our
wings.
И
полетим
туда.
And
fly
away
to
that
place.
Где
за
окнами
спален,
прямо
о
скалы.
Where
outside
bedroom
windows,
right
against
the
cliffs.
Сердца
бьется
волна.
The
waves
of
hearts
beat.
Оставим
дела
и
вместе
останемся
мы
наедине.
Let's
leave
our
worries
and
stay
together,
just
the
two
of
us.
Давай
чувства
раскроем,
просто
немного
воли
дадим
весне.
Let's
open
our
feelings,
just
give
spring
a
little
freedom.
Море
- волнуется
раз,
скроем
- себя
мы
от
глаз.
The
sea
- worries
once,
let's
hide
- ourselves
from
sight.
Давай
забудем
то,
что
все
люди.
Let's
forget
that
all
people.
Что
то
хотят
от
нас.
Want
something
from
us.
Но
я
не
море.
But
I'm
not
the
sea.
Меня
не
волнует.
I'm
not
worried.
Меня
накроет,
волною
прибоя.
I'll
be
covered,
by
the
surf's
wave.
Буду
с
тобой
я,
готова
я
сдаться.
I'll
be
with
you,
I'm
ready
to
surrender.
В
твой
плен
без
боя,
в
любовь
с
головою...
To
your
captivity
without
a
fight,
into
love
headfirst...
Наша
сказка
о
вечном,
расстояние
длиною
в
жизнь.
Our
fairytale
about
forever,
a
distance
the
length
of
a
lifetime.
И
звёзд
с
тобой
мы
путь
млечный,
и
с
тобой
мы
знак
бесконечность.
And
with
you,
we
are
the
milky
way
of
stars,
and
with
you,
we
are
the
infinity
sign.
И
ты?
клавишь-клавишь,
и
меня
не
размениваясь
меняешь.
And
you?
you
press-press,
and
you
change
me
without
exchanging.
Расставляешь
всё
на
свои
места.
You
put
everything
in
its
place.
Мы
с
тобою
до
боли
принцесса.
With
you,
I'm
a
princess
to
the
point
of
pain.
Давай
выкинем
вещи
и
сотрем
номера
с
телефонной
книжки.
Let's
throw
away
our
things
and
erase
the
numbers
from
our
phone
book.
Мы
с
тобой
будем
вечно
гореть,
а
вокруг
все
погаснут,
будто
бы
вспышки.
We
will
burn
forever
with
you,
and
everything
around
will
fade,
like
flashes.
Дышим
слышишь,
я
прошу
ближе,
будь
со
мной
в
эту
вьюгу.
Breathe,
can
you
hear,
I
ask
you
to
come
closer,
be
with
me
in
this
blizzard.
И
мы
перепишем
всё
вокруг,
оставим
друг
друга.
And
we
will
rewrite
everything
around
us,
leaving
only
each
other.
Море
- волнуется
раз,
скроем
- себя
мы
от
глаз.
The
sea
- worries
once,
let's
hide
- ourselves
from
sight.
Давай
забудем
то,
что
все
люди.
Let's
forget
that
all
people.
Что
то
хотят
от
нас.
Want
something
from
us.
Но
я
не
море.
But
I'm
not
the
sea.
Меня
не
волнует.
I'm
not
worried.
Меня
накроет,
волною
прибоя.
I'll
be
covered,
by
the
surf's
wave.
Буду
с
тобой
я,
готова
я
сдаться.
I'll
be
with
you,
I'm
ready
to
surrender.
В
твой
плен
без
боя,
в
любовь
с
головою...
To
your
captivity
without
a
fight,
into
love
headfirst...
Давай
просто
представим,
крылья
расправим.
Let's
just
imagine,
spread
our
wings.
Птицами
улетим.
Fly
away
like
birds.
Номера
поменяем
и
никогда
не
активируем
SIM.
Change
our
numbers
and
never
activate
our
SIM
cards.
И
мы
звезды
достанем
вместе
руками
прямо
с
ночных
небес.
And
together,
we'll
reach
for
the
stars
with
our
hands,
right
from
the
night
sky.
Мы
разбили
на
части,
словно
на
счастье
столько
уже
сердец.
We've
broken
so
many
hearts
into
pieces,
as
if
for
luck.
Море
- волнуется
раз,
скроем
- себя
мы
от
глаз.
The
sea
- worries
once,
let's
hide
- ourselves
from
sight.
Давай
забудем
то,
что
все
люди.
Let's
forget
that
all
people.
Что
то
хотят
от
нас.
Want
something
from
us.
Но
я
не
море.
But
I'm
not
the
sea.
Меня
не
волнует.
I'm
not
worried.
Меня
накроет,
волною
прибоя.
I'll
be
covered,
by
the
surf's
wave.
Буду
с
тобой
я,
готова
я
сдаться.
I'll
be
with
you,
I'm
ready
to
surrender.
В
твой
плен
без
боя,
в
любовь
с
головою...
To
your
captivity
without
a
fight,
into
love
headfirst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Море
дата релиза
13-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.