Больше никогда
Never Again
Прости
меня,
но
я
тебе
не
верю.
Forgive
me,
but
I
don't
believe
you.
Впустил
меня,
захлопнув
за
мной
дверь.
You
let
me
in,
then
slammed
the
door
behind
me.
А
как
же
я
теперь
буду
дышать.
And
how
will
I
breathe
now?
Куда
бежать,
чтобы
ответ
искать?
Where
can
I
run
to
find
the
answer?
Больше
никогда
я
не
познакомлю
тебя
со
своею
душой.
Never
again
will
I
let
you
know
my
soul.
Ты
обрезал
крылья,
ушел,
ушел,
ушел.
You
clipped
my
wings,
left,
left,
left.
Больше
никогда...
Never
again...
больше
никогда...
never
again...
Зачем
скажи,
просил
тебе
поверить?
Why,
tell
me,
did
you
ask
me
to
trust
you?
Осталось
лишь
подсчитать
потери.
All
that's
left
is
to
count
the
losses.
Я
одна,
больше
нет
огня.
I'm
alone,
the
fire
is
gone.
Брошена
тобой
и
обманута,
и
обманута
я.
Abandoned
and
deceived
by
you,
deceived
I
am.
Больше
никогда
я
не
познакомлю
тебя
со
своею
душой.
Never
again
will
I
let
you
know
my
soul.
Ты
обрезал
крылья,
ушел,
ушел,
ушел.
You
clipped
my
wings,
left,
left,
left.
Больше
никогда...
Never
again...
больше
никогда...
never
again...
Больше
никогда
я
не
познакомлю
тебя
со
своею
душой.
Never
again
will
I
let
you
know
my
soul.
Ты
обрезал
крылья,
ушел,
ушел,
ушел.
You
clipped
my
wings,
left,
left,
left.
Больше
никогда...
Never
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.