Текст и перевод песни Юлианна Караулова - Кто ты? (Intro)
Кто ты? (Intro)
Who are you? (Intro)
Ты
хочешь
мой
номер?
Будь
посмелее,
вот
он
Do
you
want
my
number?
Be
brave,
here
it
is
Качаем
города
в
любое
время
года
We
rock
cities
at
any
time
of
the
year
Читаю
твои
комменты
под
треками
и
фото
I
read
your
comments
under
tracks
and
photos
Но
я
не
знаю
кто
ты.
Не
знаю
кто
ты
But
I
don't
know
who
you
are.
I
don't
know
who
you
are
Ты
хочешь
мой
номер?
Будь
посмелее,
вот
он
Do
you
want
my
number?
Be
brave,
here
it
is
Качаем
города
в
любое
время
года
We
rock
cities
at
any
time
of
the
year
Читаю
твои
комменты
под
треками
и
фото
I
read
your
comments
under
tracks
and
photos
Но
я
не
знаю
кто
ты.
Не
знаю
кто
ты
But
I
don't
know
who
you
are.
I
don't
know
who
you
are
Нас
поднимает
над
землёй
крылатая
машина
The
winged
machine
lifts
us
above
the
ground
Там,
где
все
твои
желания
неудержимы
Where
all
your
desires
are
unstoppable
Всем
движет
эта
музыка,
пока
мы
с
ней
едины
All
this
music
drives,
while
we
are
one
with
it
Ты
хочешь
танцы?
Так
покажи
нам
Do
you
want
to
dance?
So
show
us
Всё,
что
умеешь.
Это
совсем
не
сложно
Everything
you
can
do.
It's
not
difficult
at
all
День
или
ночь
— это
уже
не
важно
Day
or
night
— it
doesn't
matter
anymore
Ближе
ко
мне,
мы
позволяем
себе
больше
Closer
to
me,
we
allow
ourselves
more
Нам
ничего
не
скажут
They
won't
tell
us
anything
Ты
хочешь
мой
номер?
Будь
посмелее,
вот
он
Do
you
want
my
number?
Be
brave,
here
it
is
Качаем
города
в
любое
время
года
We
rock
cities
at
any
time
of
the
year
Читаю
твои
комменты
под
треками
и
фото
I
read
your
comments
under
tracks
and
photos
Но
я
не
знаю
кто
ты.
Не
знаю
кто
ты
But
I
don't
know
who
you
are.
I
don't
know
who
you
are
Ты
хочешь
мой
номер?
Будь
посмелее,
вот
он
Do
you
want
my
number?
Be
brave,
here
it
is
Качаем
города
в
любое
время
года
We
rock
cities
at
any
time
of
the
year
Читаю
твои
комменты
под
треками
и
фото
I
read
your
comments
under
tracks
and
photos
Но
я
не
знаю
кто
ты.
Не
знаю
кто
ты
But
I
don't
know
who
you
are.
I
don't
know
who
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.