Ночь
стучится
в
окно
Die
Nacht
klopft
ans
Fenster
Дробью
дождя
Mit
dem
Trommeln
des
Regens
Я
одна
с
тишиной
Ich
bin
allein
mit
der
Stille
С
глазу
на
глаз
Auge
in
Auge
Слышно,
как
едет
лифт
Man
hört,
wie
der
Aufzug
fährt
Только
нет
в
нём
тебя
Aber
du
bist
nicht
drin
Ливень
в
который
раз
Der
Wolkenbruch
hat
uns
Разлучил
нас
Zum
wiederholten
Mal
getrennt
Пыльные
кнопки
домофона
Die
staubigen
Knöpfe
der
Gegensprechanlage
Мигают
просто
для
фона
Blinken
nur
zum
Schein
Ждут
чтоб
их
кто-
то
нажал
Warten
darauf,
dass
jemand
sie
drückt
Наши
сердца
бьются
синхронно
Unsere
Herzen
schlagen
synchron
Голос
в
трубке
телефона
Die
Stimme
am
Hörer
Не
тушит
внутри
пожар
Löscht
das
Feuer
in
mir
nicht
Ветер
перемен
в
наших
руках
Der
Wind
der
Veränderung
in
unseren
Händen
Времени
нет
и
только
наверх
Keine
Zeit
und
nur
nach
oben
Если
вдвоем,
можно
и
в
ад
Wenn
wir
zu
zweit
sind,
können
wir
auch
in
die
Hölle
Вновь
в
темных
окнах
Москвы
Wieder
in
den
dunklen
Fenstern
Moskaus
Зажигается
свет
Geht
das
Licht
an
До
рассвета
горит
Es
brennt
bis
zum
Morgengrauen
Потом
гаснет
Dann
erlischt
es
Скоро
прямо
на
нас
Bald
wird
direkt
auf
uns
Упадет
новый
день
Ein
neuer
Tag
fallen
И
мы
сделаем
шаг
Und
wir
machen
einen
Schritt
Даже
на
красный
Sogar
bei
Rot
Утром
жадным
глотком
озона
Morgens
mit
einem
gierigen
Schluck
Ozon
Наверно
не
повезло
нам
Wahrscheinlich
hatten
wir
kein
Glück
Тучи
плачут
не
спеша
Die
Wolken
weinen
ohne
Eile
Наши
сердца
бьются
синхронно
Unsere
Herzen
schlagen
synchron
Голос
в
трубке
телефона
Die
Stimme
am
Hörer
Не
тушит
внутри
пожар
Löscht
das
Feuer
in
mir
nicht
Ветер
перемен
в
наших
руках
Der
Wind
der
Veränderung
in
unseren
Händen
Времени
нет
и
только
наверх
Keine
Zeit
und
nur
nach
oben
Если
вдвоем,
можно
и
в
ад
Wenn
wir
zu
zweit
sind,
können
wir
auch
in
die
Hölle
Ветер
перемен
в
наших
руках
Der
Wind
der
Veränderung
in
unseren
Händen
Времени
нет
и
только
наверх
Keine
Zeit
und
nur
nach
oben
Если
вдвоем,
можно
и
в
ад
Wenn
wir
zu
zweit
sind,
können
wir
auch
in
die
Hölle
Но
времени
нет
Aber
keine
Zeit
Ветер
перемен
в
наших
руках
Der
Wind
der
Veränderung
in
unseren
Händen
Времени
нет
и
только
наверх
Keine
Zeit
und
nur
nach
oben
Если
вдвоем,
можно
и
в
ад
Wenn
wir
zu
zweit
sind,
können
wir
auch
in
die
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мишутин алексей игоревич, данилова екатерина олеговна, аршинов александр владимирович, баулин андрей сергеевич, левашкевич глеб андреевич
Альбом
9
дата релиза
18-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.