Юлия Савичева - Незнакомец - перевод текста песни на немецкий

Незнакомец - Юлия Савичеваперевод на немецкий




Незнакомец
Unbekannter
Беззвучные звонки не прекращаются
Stumme Anrufe hören nicht auf
Мои чувства на мели, но ты пытаешься
Meine Gefühle sind auf dem Tiefpunkt, aber du versuchst es
За светофорами ищешь меня в ночном городе
Hinter den Ampeln suchst du mich in der nächtlichen Stadt
А я сама по себе, я в одинокой борьбе
Und ich bin für mich allein, ich bin in einem einsamen Kampf
Смотришь снова с надеждой, попадаешь на тень
Du schaust wieder hoffnungsvoll, triffst aber nur einen Schatten
Теряя мишень, ставишь новый прицел на мне
Verlierst das Ziel, nimmst mich erneut ins Visier
Незнакомец, я не знакомлюсь с чужими взглядами, кадрами плавными
Unbekannter, ich lerne keine fremden Blicke kennen, mit sanften Bildern
Пропадаю в твоих снах и ты уже бежишь к другой
Ich verschwinde in deinen Träumen und du rennst schon zu einer anderen
Незнакомец, незнакомыми, давай останемся, глазами расстанемся
Unbekannter, lass uns unbekannt bleiben, mit Blicken Abschied nehmen
Любовь обманет тебя, если не падать в нее с головой
Die Liebe wird dich täuschen, wenn du dich nicht kopfüber in sie stürzt
Играешь за двоих пустыми картами
Du spielst für zwei mit leeren Karten
В зеркальный лабиринт, попали взглядами
In ein Spiegellabyrinth, mit Blicken geraten
В ритме нон-стоп прячу свой силуэт в толпе
Im Non-Stop-Rhythmus verstecke ich meine Silhouette in der Menge
И я сама по себе, я в одинокой борьбе
Und ich bin für mich allein, ich bin in einem einsamen Kampf
Спрячу гордость в одежду, но включается свет
Ich verstecke meinen Stolz in der Kleidung, aber das Licht geht an
Находишь мишень, ставишь новый прицел на мне
Du findest das Ziel, nimmst mich erneut ins Visier
Незнакомец, я не знакомлюсь с чужими взглядами, кадрами плавными
Unbekannter, ich lerne keine fremden Blicke kennen, mit sanften Bildern
Пропадаю в твоих снах и ты уже бежишь к другой
Ich verschwinde in deinen Träumen und du rennst schon zu einer anderen
Незнакомец, незнакомыми, давай останемся, глазами расстанемся
Unbekannter, lass uns unbekannt bleiben, mit Blicken Abschied nehmen
Любовь обманет тебя, если не падать в нее с головой
Die Liebe wird dich täuschen, wenn du dich nicht kopfüber in sie stürzt
(Незнакомец)
(Unbekannter)
Незнакомец, я не знакомлюсь с чужими взглядами, кадрами плавными
Unbekannter, ich lerne keine fremden Blicke kennen, mit sanften Bildern
Пропадаю в твоих снах и ты уже бежишь к другой
Ich verschwinde in deinen Träumen und du rennst schon zu einer anderen
Незнакомец, незнакомыми, давай останемся, глазами расстанемся
Unbekannter, lass uns unbekannt bleiben, mit Blicken Abschied nehmen
Любовь обманет тебя, если не падать в нее с головой
Die Liebe wird dich täuschen, wenn du dich nicht kopfüber in sie stürzt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.