Юлия Савичева - От его голоса - перевод текста песни на немецкий

От его голоса - Юлия Савичеваперевод на немецкий




От его голоса
Von seiner Stimme
Брошенные где-то на полу
Irgendwo auf dem Boden liegen gelassen
Тесные, если честно, туфли
Enge, wenn man ehrlich ist, Schuhe
Я так скучала по его теплу
Ich habe seine Wärme so vermisst
Что глаза мои почти потухли
Dass meine Augen fast erloschen sind
Собранные волосы в пучок
Die Haare zu einem Dutt gebunden
Стёрта с губ яркая помада
Der leuchtende Lippenstift von den Lippen gewischt
Он струн души коснулся как смычок
Er berührte die Saiten meiner Seele wie ein Bogen
И на ней играет серенаду
Und spielt darauf eine Serenade
Можно плакать и смеяться как ребёнок
Ich kann weinen und lachen wie ein Kind
Он со мной, значит меня никто не тронет
Er ist bei mir, also kann mich niemand verletzen
Без защитных стёкол и прозрачных плёнок
Ohne Schutzgläser und durchsichtige Folien
Своё сердце я храню в его ладонях
Bewahre ich mein Herz in seinen Händen
От его голоса
Von seiner Stimme
У меня мурашки по телу
Bekomme ich Gänsehaut am ganzen Körper
И цветы лотоса
Und Lotusblumen
Распустились там, где болело
Sind dort erblüht, wo es weh tat
Чёрная полоса
Der schwarze Streifen
Стала ослепительно белой
Wurde blendend weiß
И таким голосом
Und mit solcher Stimme
Ни о ком другом я не пела
Habe ich über niemanden sonst gesungen
Сложенные ценные на вид
Zusammengelegte, wertvoll aussehende
Вещи на занятую полку
Dinge auf einem vollen Regal
Намного лучше них на мне сидит
Viel besser steht mir
Его свободная футболка
Sein lockeres T-Shirt
Впитанная кожей словно крем
Wie eine Creme von der Haut aufgenommen
Нежность его горячих пальцев
Die Zärtlichkeit seiner heißen Finger
И я усну, но буду знать зачем
Und ich werde einschlafen, aber ich werde wissen, wofür
Каждое утро вместе просыпаться
Ich jeden Morgen mit ihm zusammen aufwache
Можно плакать и смеяться как ребёнок
Ich kann weinen und lachen wie ein Kind
Он со мной, значит меня никто не тронет
Er ist bei mir, also kann mich niemand verletzen
Без защитных стёкол и прозрачных плёнок
Ohne Schutzgläser und durchsichtige Folien
Своё сердце я храню в его ладонях
Bewahre ich mein Herz in seinen Händen
От его голоса
Von seiner Stimme
У меня мурашки по телу
Bekomme ich Gänsehaut am ganzen Körper
И цветы лотоса
Und Lotusblumen
Распустились там, где болело
Sind dort erblüht, wo es weh tat
Чёрная полоса
Der schwarze Streifen
Стала ослепительно белой
Wurde blendend weiß
И таким голосом
Und mit solcher Stimme
Ни о ком другом я не пела
Habe ich über niemanden sonst gesungen
От его голоса
Von seiner Stimme
У меня мурашки по телу
Bekomme ich Gänsehaut am ganzen Körper
И цветы лотоса
Und Lotusblumen
Распустились там, где болело
Sind dort erblüht, wo es weh tat
Чёрная полоса
Der schwarze Streifen
Стала ослепительно белой
Wurde blendend weiß
И таким голосом
Und mit solcher Stimme
Ни о ком другом я не пела
Habe ich über niemanden sonst gesungen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.