Есть
только
ты
и
я
Es
gibt
nur
dich
und
mich
На
берегу
океана
Am
Ufer
des
Ozeans
И
я
рассвету
признаюсь
Und
ich
gestehe
der
Morgendämmerung
Что
тебя
всегда
мало
Dass
ich
nie
genug
von
dir
bekomme
Всего
один
поцелуй
Nur
ein
einziger
Kuss
Меня
согревает
Wärmt
mich
Я
теряю
голову
с
тобою
Ich
verliere
den
Kopf
mit
dir
В
крике
чаек
Im
Schrei
der
Möwen
Что
ты
сделал
вновь
вчера
со
мною
Was
du
gestern
wieder
mit
mir
gemacht
hast
Я
скучаю
Ich
vermisse
dich
Я
теряю
голову
с
тобою
Ich
verliere
den
Kopf
mit
dir
В
крике
чаек
Im
Schrei
der
Möwen
Что
ты
сделал
вновь
вчера
со
мною
Was
du
gestern
wieder
mit
mir
gemacht
hast
Я
скучаю
Ich
vermisse
dich
С
тобою
боль
моя
Mit
dir
mein
Schmerz
Мгновенно
проходит
Vergeht
sofort
Мы
встретимся
на
закате
растворимся
в
восходе
Wir
treffen
uns
bei
Sonnenuntergang,
lösen
uns
im
Sonnenaufgang
auf
Всего
один
поцелуй
Nur
ein
einziger
Kuss
Меня
согревает
Wärmt
mich
И
ты
знаешь
обо
мне
чего
другие
не
знают
Und
du
weißt
etwas
über
mich,
was
andere
nicht
wissen
Я
теряю
голову
с
тобою
Ich
verliere
den
Kopf
mit
dir
В
крике
чаек
Im
Schrei
der
Möwen
Что
ты
сделал
вновь
вчера
со
мною
Was
du
gestern
wieder
mit
mir
gemacht
hast
Я
скучаю
Ich
vermisse
dich
Я
теряю
голову
с
тобою
Ich
verliere
den
Kopf
mit
dir
В
крике
чаек
Im
Schrei
der
Möwen
Что
ты
сделал
вновь
вчера
со
мною
Was
du
gestern
wieder
mit
mir
gemacht
hast
Я
скучаю
Ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мишутин алексей игоревич, данилова екатерина олеговна, аршинов александр владимирович
Альбом
9
дата релиза
18-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.